Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| attendre qn. (oder: qc.) | auf jmdn./etw. warten | wartete, gewartet | | ||||||
| attendre que | warten bis | wartete, gewartet | | ||||||
| être en attente de qc. | auf etw.Akk. warten | wartete, gewartet | | ||||||
| attendre (que) +Subj. | warten, dass ... +Ind. | wartete, gewartet | | ||||||
| entretenir qc. | etw.Akk. warten | wartete, gewartet | - überprüfen und ggf. reparieren | ||||||
| remettre qc. - au sens de : attendre avant d'entreprendre qc. | mit etw.Dat. warten | wartete, gewartet | | ||||||
| attendre de ... à ... - notion temporelle | von ... bis ... warten | wartete, gewartet | - mit Zeitangabe | ||||||
| attendre après qc. [ugs.] | auf etw.Akk. warten | wartete, gewartet | - i. S. v.: etwas brauchen | ||||||
| faire lanterner qn. | jmdn. warten lassen | ||||||
| faire patienter qn. | jmdn. warten lassen | ||||||
| faire pauser qn. | jmdn. warten lassen | ||||||
| faire attendre qn. | jmdn. warten lassen | ||||||
| se faire attendre | auf sichAkk. warten lassen | ||||||
| tarder | auf sichAkk. warten lassen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'attente f. - au sens de : fait d'attendre | das Warten kein Pl. | ||||||
| le surveillant | la surveillante | der Wart | die Wartin Pl.: die Warte, die Wartinnen | ||||||
| l'observatoire m. | die Warte Pl.: die Warten | ||||||
| la salle de commande [TECH.] | die Warte Pl.: die Warten | ||||||
| la priorité sur mise en attente de connexion à une ligne réseau [TECH.] | die Wartepriorität bei ausgehenden Kanälen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ne pas être au rendez-vous [fig.] | auf sichAkk. warten lassen | ||||||
| être à quai - bateau | am Kai warten - Schiff | ||||||
| attendre sous l'orme [fig.] veraltend | auf den Sankt-Nimmerleins-Tag warten [fig.] | ||||||
| attendre sous l'orme [fig.] veraltend | warten bis man schwarz wird [fig.] | ||||||
| attendre une heure entière | eine geschlagene Stunde warten | ||||||
| attendre pas moins d'une heure | eine geschlagene Stunde warten | ||||||
| Compte là-dessus et bois de l'eau. | Da kannst du warten, bis du schwarz wirst. | ||||||
| attendre qn. au tournant [fig.] | darauf warten, jmdn. zu packen [fig.] | ||||||
| attendre qc. avec impatience | gespannt wie ein Flitzbogen (auch: Flitzebogen) auf etw.Akk. warten [ugs.] | ||||||
| Il peut toujours repasser ! [ugs.] [fig.] | Darauf kann er lang warten! [ugs.] [fig.] | ||||||
| être au rendez-vous [fig.] | nicht auf sichAkk. warten lassen | ||||||
| attendre jusqu'à la Saint Glinglin [ugs.] | bis auf den Jüngsten Tag warten [ugs.] | ||||||
| Attends un peu ! | Warte nur! | ||||||
| Attends voir ! [ugs.] | Warte mal! [ugs.] | ||||||
| Attends un moment ! | Warte einen Moment! | ||||||
Werbung
Werbung








