Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
attendre qn. (oder: qc.) | auf jmdn./etw. warten | wartete, gewartet | | ||||||
attendre que | warten bis | wartete, gewartet | | ||||||
être en attente de qc. | auf etw.Akk. warten | wartete, gewartet | | ||||||
attendre (que) +Subj. | warten, dass ... +Ind. | wartete, gewartet | | ||||||
entretenir qc. | etw.Akk. warten | wartete, gewartet | - überprüfen und ggf. reparieren | ||||||
remettre qc. - au sens de : attendre avant d'entreprendre qc. | mit etw.Dat. warten | wartete, gewartet | | ||||||
attendre de ... à ... - notion temporelle | von ... bis ... warten | wartete, gewartet | - mit Zeitangabe | ||||||
attendre après qc. [ugs.] | auf etw.Akk. warten | wartete, gewartet | - i. S. v.: etwas brauchen | ||||||
faire lanterner qn. | jmdn. warten lassen | ||||||
faire patienter qn. | jmdn. warten lassen | ||||||
faire pauser qn. | jmdn. warten lassen | ||||||
faire attendre qn. | jmdn. warten lassen | ||||||
se faire attendre | auf sichAkk. warten lassen | ||||||
tarder | auf sichAkk. warten lassen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'attente f. - au sens de : fait d'attendre | das Warten kein Pl. | ||||||
le surveillant | la surveillante | der Wart | die Wartin Pl.: die Warte, die Wartinnen | ||||||
l'observatoire m. | die Warte Pl.: die Warten | ||||||
la salle de commande [TECH.] | die Warte Pl.: die Warten | ||||||
la priorité sur mise en attente de connexion à une ligne réseau [TECH.] | die Wartepriorität bei ausgehenden Kanälen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ne pas être au rendez-vous [fig.] | auf sichAkk. warten lassen | ||||||
être à quai - bateau | am Kai warten - Schiff | ||||||
attendre sous l'orme [fig.] veraltend | auf den Sankt-Nimmerleins-Tag warten [fig.] | ||||||
attendre sous l'orme [fig.] veraltend | warten bis man schwarz wird [fig.] | ||||||
attendre une heure entière | eine geschlagene Stunde warten | ||||||
attendre pas moins d'une heure | eine geschlagene Stunde warten | ||||||
Compte là-dessus et bois de l'eau. | Da kannst du warten, bis du schwarz wirst. | ||||||
attendre qn. au tournant [fig.] | darauf warten, jmdn. zu packen [fig.] | ||||||
attendre qc. avec impatience | gespannt wie ein Flitzbogen (auch: Flitzebogen) auf etw.Akk. warten [ugs.] | ||||||
Il peut toujours repasser ! [ugs.] [fig.] | Darauf kann er lang warten! [ugs.] [fig.] | ||||||
être au rendez-vous [fig.] | nicht auf sichAkk. warten lassen | ||||||
attendre jusqu'à la Saint Glinglin [ugs.] | bis auf den Jüngsten Tag warten [ugs.] | ||||||
Attends un peu ! | Warte nur! | ||||||
Attends voir ! [ugs.] | Warte mal! [ugs.] | ||||||
Attends un moment ! | Warte einen Moment! |
Werbung
Werbung