Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'autorisation (de ...) f. | die Genehmigung (für ...) Pl.: die Genehmigungen | ||||||
| l'autorisation f. | die Erlaubnis Pl. | ||||||
| l'autorisation f. [JURA] | die Autorisation Pl.: die Autorisationen | ||||||
| l'autorisation f. [JURA] | die Befugnis Pl.: die Befugnisse | ||||||
| l'autorisation f. [JURA] | die Berechtigung Pl.: die Berechtigungen | ||||||
| l'autorisation f. [JURA] | die Ermächtigung Pl.: die Ermächtigungen | ||||||
| l'autorisation f. [JURA] | die Zulässigkeit Pl. | ||||||
| l'autorisation f. [TECH.] | die Freigabe Pl.: die Freigaben | ||||||
| l'autorisation écrite f. | schriftliche Genehmigung | ||||||
| l'autorisation d'entrée f. | die Einreisegenehmigung Pl.: die Einreisegenehmigungen | ||||||
| l'autorisation d'importer f. | die Einfuhrbewilligung Pl.: die Einfuhrbewilligungen | ||||||
| l'autorisation de décoller f. | die Starterlaubnis Pl.: die Starterlaubnisse | ||||||
| l'autorisation de publication f. | die Veröffentlichungserlaubnis Pl. | ||||||
| l'autorisation de travail f. | die Arbeitsgenehmigung Pl.: die Arbeitsgenehmigungen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sans autorisation | unberechtigterweise Adv. | ||||||
| soumis(e) à une autorisation préalable | genehmigungsbedürftig | ||||||
| soumis(e) à une autorisation préalable | genehmigungspflichtig | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| demander l'autorisation à qn. | bei jmdm. die Genehmigung einholen | ||||||
| demander l'autorisation à qn. | jmdn. um Erlaubnis bitten | bat, gebeten | | ||||||
| accorder une autorisation officielle à qc. | etw.Akk. absegnen | segnete ab, abgesegnet | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| autorisation officielle obligatoire en Allemagne pour exercer la profession de médecin [MED.] [ADMIN.] | die Approbation als Arzt | ||||||
| autorisation officielle obligatoire en Allemagne pour tous les médecins, chirurgiens-dentistes, vétérinaires et psychothérapeutes souhaitant exercer leur profession [MED.] [ADMIN.] | die (ärztliche) Approbation Pl.: die Approbationen | ||||||
| autorisation officielle obligatoire en Allemagne pour exercer la profession de médecin [MED.] [ADMIN.] | die Bestallung als Arzt veraltet | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il ne nous manque plus que l'autorisation du directeur pour le projet. | Wir warten nur noch darauf, dass der Direktor das Projekt absegnet. | ||||||
| Pour des raisons dépendant du droit des cartels, on lui a refusé l'autorisation. | Aus kartellrechtlichen Gründen hat man ihm die Genehmigung verweigert. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reproduction ou cession à tiers soumise à notre autorisation écrite [KOMM.] [JURA] | Vervielfältigung oder Überlassung an Dritte bedarf unserer schriftlichen Genehmigung | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Befugnis, Erlaubnis, Zulässigkeit, Ermächtigung, Genehmigung, Berechtigung, Freigabe | |
Werbung







