Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lui Pron. m. | ihm m./n. | ||||||
à lui Pron. | ihm - betont | ||||||
la Pron. - pronom personnel complément direct 3ème personne du singulier féminin | ihm (oder: ihr) - Personalpronomen 3. Person Singular Dativ - z. B.: je la suis - ich folge ihr | ||||||
sa pomme Pron. [ugs.] - lui | ihm m. - seiner Wenigkeit | ||||||
il Pron. - personnel | er | ||||||
la Pron. - pronom personnel complément direct 3ème personne du singulier féminin | ihn | sie | es 3. P. Sg., Akk. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
qn. sature [ugs.] [fig.] | jmdm. langt's [ugs.] | ||||||
qn. sature [ugs.] [fig.] | jmdm. reicht's [ugs.] | ||||||
Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ? | Warum einfach, wenn es auch kompliziert geht? | ||||||
c'est lui tout craché | das ist er, wie er leibt und lebt | ||||||
on le reconnait bien là | das ist er, wie er leibt und lebt | ||||||
si +Subst. il y a - sans article | wenn es überhaupt +Subst. gibt - ohne Artikel | ||||||
Que le diable l'emporte ! [ugs.] | Hol's der Kuckuck! [ugs.] | ||||||
Il s'avère que ... | Es erweist sich, dass ... selten | ||||||
pour ma (oder: ta, sa, ...) pomme [ugs.] | für mich (oder: dich, ihn, sie, ...) | ||||||
Il s'avère que ... | Es stellt sich heraus, dass ... | ||||||
Il se leva et s'en fut vers son père. [REL.] - l'enfant prodigue, citation de la Bible | Er erhob sich und machte sich auf den Weg zu seinem Vater. [Bibel] | ||||||
Ça se bouscule au portillon. [derb] [fig.] selten - à propos d'une personne de sexe masculin | Er verhaspelt sich beim Sprechen. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le mi bémol [MUS.] | das Es auch: es Pl.: die Es | ||||||
le mi bémol majeur [MUS.] | Es-Dur kein Pl. | ||||||
le mi bémol mineur [MUS.] | es-Moll | ||||||
le boulon [TECH.] | der ES-Bolzen Pl.: die ES-Bolzen |
Werbung
Werbung