Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'exception f. | die Ausnahme Pl.: die Ausnahmen | ||||||
| l'exception f. [erw.] | die Besonderheit Pl. | ||||||
| l'exception f. [erw.] | die Sonderstellung Pl.: die Sonderstellungen | ||||||
| l'exception f. [erw.] | der Sonderweg Pl.: die Sonderwege | ||||||
| l'exception déclinatoire f. [JURA] | Einrede der Unzuständigkeit | ||||||
| l'exception d'enrichissement f. [JURA] | die Bereicherungseinrede Pl.: die Bereicherungseinreden | ||||||
| l'exception d'incompétence f. [JURA] | Einrede der Unzuständigkeit | ||||||
| l'exception d'inexécution f. [JURA] | die Einrede der Nichterfüllung | ||||||
| l'exception de (oder: du) dol f. [JURA] | Einrede der Arglist | ||||||
| l'exception de litispendance f. [JURA] | Einrede der Rechtshängigkeit | ||||||
| l'exception de nullité f. [JURA] | die Einrede der Nichtigkeit | ||||||
| l'exception de nullité f. [JURA] | Einrede der Nichtigkeit | ||||||
| l'exception de nullité f. [JURA] | die Nichtigkeitseinrede Pl.: die Nichtigkeitseinreden | ||||||
| l'exception péremptoire f. [JURA] | rechtszerstörende Einrede - peremptorische Einrede | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| d'exception | Ausnahme... | ||||||
| (tous) sans exception | durchgängig | ||||||
| (tous) sans exception | durchweg Adv. | ||||||
| (tous) sans exception | samt und sonders | ||||||
| sans exception | durchweg Adv. | ||||||
| sans exception | ausnahmslos | ||||||
| sans exception | durch die Bank (weg) [fig.] [ugs.] | ||||||
| sauf exception | fast ausnahmslos | ||||||
| tous sans exception | alle ohne Ausnahme | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à l'exception de | +Akk. ausgenommen Konj. | ||||||
| tous sans exception Pron. | allesamt | ||||||
| exception faite de | ... +Akk. ausgenommen Konj. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à une exception près | bis auf eine Ausnahme | ||||||
| toutes sans exception | alle ohne Ausnahme | ||||||
| L'exception confirme la règle. | Die Ausnahme bestätigt die Regel. | ||||||
| n'admettre aucune exception | keine Ausnahme zulassen | ||||||
| à supposer que nous fassions une exception | gesetzt den Fall, dass wir eine Ausnahme machen | ||||||
| à supposer que nous fassions une exception | wir machen eine Ausnahme | ||||||
| à quelques exceptions près | bis auf wenige Ausnahmen | ||||||
| à quelques exceptions près | von wenigen Ausnahmen abgesehen | ||||||
Werbung
Werbung







