Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
chez Präp. - exprimant un changement de lieu | zu +Dat. | ||||||
chez Präp. - exprimant un état | bei +Dat. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
chez soi | daheim | ||||||
chez soi | zu Hause | ||||||
chez soi | zuhause Adv. | ||||||
chez lui | bei ihm | ||||||
chez lui | zu ihm | ||||||
chez moi | bei mir | ||||||
chez moi | zu mir | ||||||
chez soi | bei sich | ||||||
chez soi | in seinen vier Wänden | ||||||
chez toi | bei dir | ||||||
chez toi | zu dir | ||||||
chez bibi [ugs.] | bei mir | ||||||
hors de chez soi h aspiré | auswärts Adv. | ||||||
hors de chez soi h aspiré | aushäusig regional Adv. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le chez-soi | die eigenen vier Wände Pl., kein Sg. | ||||||
le chez-soi | das Zuhause kein Pl. | ||||||
hébergement chez l'habitant | die Privatunterkunft | ||||||
logement chez l'habitant | die Privatunterkunft | ||||||
passer (chez qn.) pour apporter qc. | (jmdm.) etw.Akk. vorbeibringen | ||||||
rendez-vous chez le médecin | der Arzttermin Pl.: die Arzttermine | ||||||
dépression de (oder: chez) l'adolescent [PSYCH.] | jugendliche Depression | ||||||
dépression de (oder: chez) l'enfant [PSYCH.] | kindliche Depression |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
descendre chez qn. [fig.] veraltend - au sens de : loger | bei jmdm. absteigen [fig.] [ugs.] veraltend | ||||||
retourner (vivre) chez ses parents | in sein Elternhaus zurückkehren | ||||||
faire ses dents (chez qn.) [fig.] [ugs.] | (bei jmdm.) seine Erfahrungen sammeln | ||||||
arriver à l'improviste chez qn. | jmdm. ins Haus schneien [fig.] | ||||||
avoir ses entrées chez qn. [fig.] | bei jmdm. ein- und ausgehen [fig.] | ||||||
être bien en cour chez qn. [fig.] | bei jmdm. in Gnaden sein | ||||||
être bien en cour chez qn. [fig.] | bei jmdm. sehr angesehen sein | ||||||
être bien en cour chez qn. [fig.] | in jmds. Gunst stehen | ||||||
être mal en cour chez qn. [fig.] | bei jmdm. nicht sehr angesehen sein | ||||||
être mal en cour chez qn. [fig.] | bei jmdm. in Ungnade sein | ||||||
être toujours fourré chez qn. [ugs.] | immer bei jmdm. rumhängen [ugs.] | ||||||
faire ses dents chez qn. [fig.] [ugs.] | bei jmdm. Schule machen [fig.] | ||||||
aller chez la veuve poignet [ugs.] - se masturber | fünf gegen einen spielen [ugs.] | ||||||
Va te faire voir chez les Grecs ! [derb] | Scher dich zum Teufel! [derb] | ||||||
envoyer qn. chez Plumeau [fig.] [ugs.] selten | jmdn. abblitzen lassen [ugs.] | ||||||
envoyer qn. chez Plumeau [fig.] [ugs.] selten | jmdm. einen Korb geben [fig.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
pour |
Werbung