Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'apparition f. | das Aufkommen kein Pl. | ||||||
| l'apparition f. | das Auftauchen kein Pl. | ||||||
| l'apparition f. | das Auftreten kein Pl. | ||||||
| l'apparition f. | das Erscheinen kein Pl. | ||||||
| l'apparition f. | die Erscheinung Pl.: die Erscheinungen | ||||||
| l'apparition f. - au sens de : fantôme | das Gespenst Pl.: die Gespenster | ||||||
| l'apparition f. - au sens de : fantôme | der Geist Pl. - i. S. v.: Gespenst | ||||||
| l'apparition f. [BIOL.] | die Herausbildung Pl.: die Herausbildungen | ||||||
| l'apparition f. [MED.] | das Auftreten kein Pl. - Symptome | ||||||
| l'apparition de fantômes f. | die Geistererscheinung Pl.: die Geistererscheinungen | ||||||
| l'apparition du fantôme f. | der Spuk Pl. | ||||||
| la brève apparition | die Stippvisite Pl.: die Stippvisiten | ||||||
| le lieu d'apparition | der Erscheinungsort Pl.: die Erscheinungsorte | ||||||
| l'essai d'apparition des décharges partielles m. [TECH.] | die Teilentladungs-Einsetzspannung Pl.: die Teilentladungs-Einsetzspannungen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| faire une apparition (chez qn.) | sichAkk. bei jmdm. blicken lassen | ||||||
| faire son apparition | in Erscheinung treten | trat, getreten | | ||||||
| faire son apparition | auftauchen | tauchte auf, aufgetaucht | [fig.] | ||||||
| faire son apparition | aufscheinen | schien auf, aufgeschienen | (Süddt.; Österr.) | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'attente anxieuse de l'apparition des quenottes de bébé | banges Warten auf Babys Beißerchen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| fantôme, parution, surgissement | |
Werbung







