Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de cette façon | so Adv. | ||||||
| de cette manière | so Adv. | ||||||
| de la sorte | so Adv. | ||||||
| si Adv. | so | ||||||
| ainsi Adv. | so | ||||||
| tant Adv. | so | ||||||
| comme cela | so | ||||||
| comme ça | so - i. S. v.: auf diese Weise | ||||||
| à ce point (que) | so Adv. | ||||||
| d'office | einfach so | ||||||
| même comme ça | selbst so | ||||||
| tel, telle Adj. | so ein | ||||||
| tellement Adv. | so - intensivierend | ||||||
| mine de rien [ugs.] | einfach so | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de sorte que +Ind. Konj. | sodass auch: so dass | ||||||
| en sorte que +Ind. Konj. | sodass auch: so dass | ||||||
| si bien que Konj. +Ind. | so dass (auch: sodass) | ||||||
| plus d'un, plus d'une Pron. | so mancher | manche | manches | ||||||
| de sorte que +Ind. | so ..., dass | ||||||
| en sorte que +Ind. Konj. | so ..., dass | ||||||
| à tel point que Konj. | so (sehr), dass | ||||||
| au point que Konj. | so (sehr), dass | ||||||
| de façon à ce que +Subj. Konj. | sodass (auch: so dass) - beabsichtigte Folge | ||||||
| de façon que +Subj. Konj. | sodass (auch: so dass) - beabsichtigte Folge | ||||||
| de façon que +Ind. Konj. | sodass (auch: so dass) - tatsächliche Folge | ||||||
| de manière à ce que +Subj. Konj. | sodass auch: so dass - beabsichtigte Folge | ||||||
| à l'image de qn. (oder: qc.) | so wie jmd./etw. | ||||||
| à l'image de qn. (oder: qc.) | (so) wie jmd./etw. | ||||||
| autant ... autant ... Konj. - avec un verbe | so sehr ... so sehr ... | ||||||
| autant ... autant ... Konj. - avec un substantif | so viele ... so viele ... | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le sud-est [GEOG.] - point cardinal | der Südosten meist ohne Artikel kein Pl. [Abk.: SO] - Himmelsrichtung | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Voilà ! | So! | ||||||
| dixit ... | so ... | ||||||
| de gré ou de force | so oder so | ||||||
| +Adj. au point de +Inf. | so +Adj., dass | ||||||
| comme qui dirait [ugs.] | oder so (ähnlich) [ugs.] | ||||||
| vaille que vaille | so oder so | ||||||
| Quelle cloche ! | So ein Tollpatsch! | ||||||
| Ça alors ! | Na so was! | ||||||
| Ça, par exemple ! | na so was! | ||||||
| C'est ça ! | So ist es! | ||||||
| faire en sorte de +Inf. | es so einrichten, dass ... | ||||||
| un semblant de ... | so etwas wie ... | ||||||
| Quel blabla ! | So ein Schmus! | ||||||
| tant et si bien que ... | so lange, bis ... | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| C'est ce qui se dit. | So sagt man. | ||||||
| C'est ce qu'il semble. | So scheint es. | ||||||
| N'importe quoi ! | So ein Quatsch! | ||||||
| On fait aller. [ugs.] | So lala. [ugs.] - auf die Frage nach dem Befinden | ||||||
| Quel gros connard ! [derb] | So ein Arsch! [vulg.] - Schimpfwort | ||||||
| Ça boume comme ça ? [ugs.] | Passt das so? [ugs.] | ||||||
| tant de sang | so viel Blut | ||||||
| voilà à quoi qn. (oder: qc.) ressemble | so sieht jmd./etw. aus | ||||||
| C'est du jamais vu ! | So etwas war noch nie da! | ||||||
| Sur un sujet aussi grave, il ne devrait pas y avoir de malentendus. | In einer so ernsten Sache sollte es keine Missverständnisse geben. | ||||||
| Ça, c'est parler ! | So ist es recht! | ||||||
| Je commence à entrevoir ce qu'il a voulu dire. | So langsam dämmert es mir, was er meinte. | ||||||
| Il n'en fait jamais d'autres. | So macht er es immer. | ||||||
| Les choses en sont là. | So stehen die Dinge. | ||||||
Werbung
Werbung








