Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le point | der Punkt Pl.: die Punkte auch [Börse] | ||||||
point (de pourcentage) | der Prozentpunkt Pl.: die Prozentpunkte | ||||||
le point | das Tüpfelchen [Dim.] Pl.: die Tüpfelchen | ||||||
le point - endroit | die Stelle Pl.: die Stellen | ||||||
point (de base) [FINAN.] | der Zähler Pl.: die Zähler [Börse] | ||||||
le point [MUS.] | der Verlängerungspunkt | ||||||
le point [TEXTIL.] - couture | die Stichart Pl.: die Sticharten [Nähen] | ||||||
le point [TEXTIL.] - tricot | das Muster Pl.: die Muster [Stricken] | ||||||
point braille | der Braille-Punkt | ||||||
point capital | der Hauptpunkt Pl.: die Hauptpunkte | ||||||
point cardinal | die Himmelsgegend Pl.: die Himmelsgegenden | ||||||
point cardinal | die Himmelsrichtung Pl.: die Himmelsrichtungen | ||||||
point central | der Mittelpunkt Pl.: die Mittelpunkte | ||||||
point chaud [GEOL.] auch [fig.] | der Hotspot Pl.: die Hotspots auch [fig.] |
Mögliche Grundformen für das Wort "point" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
poindre (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
poindre [form.] | anbrechen | brach an, angebrochen | [form.] - anfangen | ||||||
poindre [poet.] - par ex. : plantes | sprießen | spross, gesprossen | | ||||||
poindre [form.] - jour | tagen | tagte, getagt | [form.] - dämmern | ||||||
avoir un point [MED.] | ein Stechen haben | ||||||
faire le point [NAUT.] | Besteck machen - die Position eines Schiffes bestimmen | ||||||
faire le point [NAUT.] | Besteck nehmen - die Position eines Schiffes bestimmen | ||||||
enlever les points (de suture) [MED.] | die Fäden ziehen | ||||||
laisser poindre qc. | etw.Akk. erkennen lassen | ||||||
laisser poindre qc. | etw.Akk. heraufziehen sehen hauptsächlich [fig.] | ||||||
laisser poindre qc. | etw.Akk. kommen sehen hauptsächlich [fig.] | ||||||
arriver à point | sehr gelegen kommen | ||||||
arriver à point | wie gerufen kommen | ||||||
arriver à point nommé | zur rechten Zeit kommen | ||||||
arriver à point nommé | zur verabredeten Zeit kommen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
à point [KULIN.] | fast durchgebraten | ||||||
à point [KULIN.] | gargekocht | ||||||
à point [KULIN.] | medium | ||||||
à point [KULIN.] | auf den Punkt gegart | ||||||
à point [KULIN.] | halb durchgebraten | ||||||
ne ... point Adv. [poet.] - négation | gar nicht | ||||||
point par point | Punkt für Punkt | ||||||
à point nommé | zum richtigen Zeitpunkt | ||||||
à ce point (que) | so Adv. | ||||||
à ce point (que) | so sehr (dass) | ||||||
à quel point | inwieweit | ||||||
à quel point | wie sehr | ||||||
au plus haut point | in höchstem Maße | ||||||
de point en point | Schritt für Schritt |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
à tel point (que) Konj. | derart (dass) | ||||||
au point que Konj. | dermaßen, dass | ||||||
au point que Konj. | in einem solchen Grade, dass | ||||||
au point que Konj. | in einem solchen Maße, dass | ||||||
au point que Konj. | so (sehr), dass | ||||||
à tel point que Konj. | dermaßen, dass | ||||||
à tel point que Konj. | in einem solchen Grade, dass | ||||||
à tel point que Konj. | in einem solchen Maße, dass | ||||||
à tel point que Konj. | so (sehr), dass |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Point barre ! | Schluss! (Aus!) | ||||||
Point barre ! | Basta! [fig.] | ||||||
Point barre ! | Ende der Diskussion! [fig.] | ||||||
Point barre ! | Ende der Durchsage! [fig.] | ||||||
marquer un point [fig.] | einen Erfolg zu verzeichnen haben | ||||||
point n'est besoin de faire qc. | es erübrigt sich, etw. zu tun | ||||||
point n'est besoin de faire qc. | es ist nicht (mehr) nötig, etw. zu tun | ||||||
point n'est besoin de faire qc. | es ist überflüssig, etw. zu tun | ||||||
de ce point de vue | in der Hinsicht | ||||||
de ce point de vue | in dieser Beziehung | ||||||
en forme de point | punktförmig Adj. | ||||||
À bon vin ne faut point d'enseigne. | Gute Ware lobt sich selbst. | ||||||
Il n'est point de sot métier. | jeder Beruf hat seinen Wert | ||||||
+Adj. au point de +Inf. | derart +Adj., dass |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Point n'est besoin de lui en parler. | Es ist nicht notwendig, mit ihm darüber zu sprechen. | ||||||
Ce point n'a pas à entrer en considération. | Dieser Punkt braucht nicht berücksichtigt zu werden. | ||||||
Ce point n'a pas à entrer en ligne de compte. | Dieser Punkt braucht nicht berücksichtigt zu werden. | ||||||
Ces actes sont exécrables au plus haut point. | Die Taten sind in hohem Maße verabscheuungswürdig. | ||||||
Ils l'adjuraient de ne point faire courir ce risque au pays. | Sie beschworen ihn, das Vaterland nicht dieser Gefahr auszusetzen. | ||||||
Je n'ai pas de point d'attache dans cette ville. | Ich habe weder Verwandte noch Bekannte in dieser Stadt. | ||||||
Je n'arrive vraiment pas à comprendre pourquoi tu dénigres à ce point ton employeur ! | Ich kann wirklich nicht verstehen, warum du deinen Arbeitgeber so verunglimpfst! | ||||||
La petite pause venait très à point. | Die kleine Pause kam genau richtig. | ||||||
Les avis diffèrent sur ce point. | In dieser Frage scheiden sich die Geister. | ||||||
Les avis sont partagés sur ce point. | In dieser Frage scheiden sich die Geister. | ||||||
Nous n'étions pas du même avis sur ce point. | Wir waren da geteilter Meinung. | ||||||
Nous n'y sommes point encore. | Soweit sind wir noch gar nicht. | ||||||
Tu tombes à point nommé. | Du kommst wie gerufen. | ||||||
L'intervenant passe au point suivant de sa présentation. | Der Referent leitet zum nächsten Punkt seines Vortrags über. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
joint, oint, pinot, pinte, poing, pointe, pointé, pointu, ponot, Ponot, pont, ponte, potin | Joint, Pint, Pinte, Pointe, Polin |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
item |
Werbung