Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la forme | die Form Pl.: die Formen | ||||||
| la forme - au sens de : sorte, genre | die Art Pl. | ||||||
| la forme - au sens de : contours, silhouette | die Gestalt Pl.: die Gestalten | ||||||
| la forme - au sens de : condition physique | die Fitness kein Pl. | ||||||
| la forme - au sens de : condition physique | die körperliche Verfassung | ||||||
| la forme - cordonnerie | der Leisten Pl.: die Leisten - Schuhmacherei | ||||||
| la forme [LING.] | die Bildung Pl.: die Bildungen - gebildetes Wort | ||||||
| la forme circulaire | die Kreisform Pl.: die Kreisformen | ||||||
| la forme dialoguée | die Gesprächsform Pl.: die Gesprächsformen | ||||||
| la forme élémentaire | die Elementarform Pl.: die Elementarformen | ||||||
| la forme humaine | die Menschengestalt Pl.: die Menschengestalten | ||||||
| la forme idéale | die Bestform kein Pl. | ||||||
| la forme idéale | die Topform kein Pl. | ||||||
| la forme idéale | die Idealform Pl.: die Idealformen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en forme - condition physique | in Form | ||||||
| en forme - en bonne santé | fit Adj. | ||||||
| en forme de +Subst. | ...förmig | ||||||
| pour la forme | der Form halber | ||||||
| pour la forme | ordnungshalber Adv. | ||||||
| pour la forme | pro forma Adv. lateinisch | ||||||
| en forme - au sens de : vif d'esprit | auf Draht [fig.] - i. S. v.: schlagfertig | ||||||
| formé, formée Adj. | geschult | ||||||
| à forme désirée | formgestaltend | ||||||
| à forme finale | formschlüssig | ||||||
| de forme parfaite | formvollendet Adj. | ||||||
| sous forme écrite | in schriftlicher Form | ||||||
| sous forme papier | in Papierform | ||||||
| à la forme active | aktivisch | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| former qc. | etw.Akk. bilden | bildete, gebildet | | ||||||
| former qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. ausbilden | bildete aus, ausgebildet | | ||||||
| former qc. | etw.Akk. formen | formte, geformt | | ||||||
| modeler qc. | etw.Akk. formen | formte, geformt | | ||||||
| former qc. | etw.Akk. ausformen | formte aus, ausgeformt | | ||||||
| former qc. | etw.Akk. gestalten | gestaltete, gestaltet | | ||||||
| former qn. | jmdn. schulen | schulte, geschult | | ||||||
| conditionner qn. | jmdn. formen | formte, geformt | | ||||||
| se former | sichAkk. herausbilden | bildete heraus, herausgebildet | | ||||||
| former qc. - équipe | etw.Akk. aufstellen | stellte auf, aufgestellt | | ||||||
| former qn. | jmdn. heranbilden | bildete heran, herangebildet | - Spezialisten | ||||||
| former qn. - au sens de : apprendre un métier à qn. | jmdn. anlernen | lernte an, angelernt | | ||||||
| former qn. - nouvel employé | jmdn. einarbeiten | arbeitete ein, eingearbeitet | - eingestelltes Personal | ||||||
| se former - au sens de : surgir | aufkommen | kam auf, aufgekommen | - i. S. v.: entstehen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en forme d'aiguille | nadelförmig Adj. | ||||||
| en forme d'aiguille | nadelig Adj. | ||||||
| en forme d'amande | mandelförmig Adj. | ||||||
| en forme d'assiette | tellerförmig Adj. | ||||||
| en forme d'elfe | koboldartig Adj. | ||||||
| en forme d'éventail | fächerförmig Adj. | ||||||
| en forme d'hémicycle | halbrund Adj. | ||||||
| en forme d'ile (auch: d'île) | inselförmig Adj. | ||||||
| en forme d'ombilic | nabelförmig Adj. | ||||||
| en forme de baguette | stäbchenförmig Adj. | ||||||
| en forme de baignoire | wannenförmig Adj. | ||||||
| en forme de bâton | stabförmig Adj. | ||||||
| en forme de boudin | wurstähnlich Adj. | ||||||
| en forme de bulbe | zwiebelförmig Adj. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Et dans les grandes villes de l'Inde s'installe une nouvelle forme de vie : la femme célibataire. | Und in den indischen Großstädten etabliert sich eine neue Lebensform: die Singlefrau. | ||||||
| Il demande un compte-rendu des événements sous forme d'article de presse. | Er verlangt einen journalistisch aufbereiteten Bericht über die Ereignisse. | ||||||
| Je l'ai fait pour la forme. | Ich habe es der Form halber getan. | ||||||
| L'homme était en mauvaise forme. | Der Mann war in schlechter Verfassung. | ||||||
| Pluton se compose de 70 % de roches et de 30 % d'eau sous forme de glace. | Pluto setzt sich aus 70 % Gestein und 30 % Wassereis zusammen. | ||||||
| Le premier satellite se présenta sous la forme d'une sphère de 58 centimètres de diamètre. | Der erste Satellit erschien in Form einer Kugel von 58cm Durchmesser. | ||||||
| un roman sous forme de lettre | ein Roman in Briefform | ||||||
| Il a formé une nouvelle équipe. [SPORT] | Er hat eine neue Mannschaft aufgestellt. | ||||||
| Il a formé un recours en grâce. [JURA] | Er hat ein Gnadengesuch eingereicht. | ||||||
| Des architectes de réputation mondiale parlent des nouvelles formes de l'habitat. | Architekten von Weltruf sprechen über neue Formen des Wohnens. | ||||||
| Je hais la bêtise sous toutes ses formes. | Ich hasse Dummheit in jeder Form. | ||||||
| Les orties sont connues et mal aimées à cause des papules douloureuses qui se forment au contact des poils urticants. | Bekannt und unbeliebt sind die Brennnesseln wegen der schmerzhaften Quaddeln, die bei der Berührung der Brennhaare entstehen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| corme, fermé, ferme, firme, flore, Flore, foire, force, forcé, Force, forer, forêt, foret, forge, formel, former, formé, forte, Forum, forum, fourme, frime, norme, normé, orme | Forke, Form, Formel, formen, Former, forte, Forum, Frame |
Werbung







