Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le câble [ELEKT.] [TECH.] | der Draht Pl.: die Drähte | ||||||
| le fil de fer | der Draht Pl.: die Drähte | ||||||
| le fil métallique | der Draht Pl.: die Drähte | ||||||
| le fil - métallique | der Draht Pl.: die Drähte | ||||||
| le brin [ELEKT.] | der Draht Pl.: die Drähte | ||||||
| l'outil d'insertion du fil m. [TECH.] | das Drahteindrückwerkzeug | ||||||
| le fil neutre [TECH.] | der Nullleiterdraht | ||||||
| la glissière [TECH.] - pour tourniquet - servant à tenir un volet ouvert | der Streichdraht | ||||||
| le fil dénudé [ELEKT.] | blanker Draht | ||||||
| le fil nu [ELEKT.] | blanker Draht | ||||||
| le fil déplacé [TECH.] | verschobener Draht | ||||||
| le fil étamé [TECH.] | verzinnter Draht | ||||||
| la gamme des conducteurs [TECH.] | Drahtbereich des Kontaktes | ||||||
| le circuit à quatre fils [TELEKOM.] | der Vierdraht-Stromkreis Pl.: die Vierdraht-Stromkreise | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Draht | |||||||
| drahten (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en forme - au sens de : vif d'esprit | auf Draht [fig.] - i. S. v.: schlagfertig | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| câbler | drahten | drahtete, gedrahtet | | ||||||
| treillisser qc. [BAU.] | etw.Akk. mit Draht vergittern | vergitterte, vergittert | | ||||||
| tréfiler qc. [TECH.] | etw.Akk. zu Draht ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| haubaner qc. avec des fils métalliques h aspiré | etw.Akk. mit Drähten abstreben | strebte ab, abgestrebt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| être dégourdi(e) [ugs.] | auf Draht sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| être vigilant(e) | auf Draht sein [fig.] - aufpassen | ||||||
| être alerte | auf Draht sein [fig.] [ugs.] - i. S. v.: fit | ||||||
| être au taquet [fig.] [ugs.] - en forme, réactif | (schwer) auf Draht sein [fig.] [ugs.] - fit und aktiv | ||||||
| détordre un fil - en métal | einen Draht gerade biegen (auch: geradebiegen) | ||||||
| rester en bons termes avec qn. | zu jmdm. einen guten Draht behalten [fig.] | ||||||
| être en bons termes avec qn. | zu jmdm. einen guten Draht haben [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Je me demande autour de quoi le fil de fer était enroulé. | Ich frage mich, worum der Draht eingewickelt war. | ||||||
| J'ai grimpé par-dessus les barbelés. | Ich kletterte über den Stacheldraht. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Faser, Drahtgimpe, Strippe, Ankertau, Kabelanschluss, Kabel, Leitungsdraht, Einzeldraht, Ader, Eisendraht, Leitung, Faden | |
Werbung








