Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le câble [ELEKT.] [TECH.] | die Leitung Pl. - Kabel | ||||||
| le câble [ELEKT.] [TECH.] | der Draht Pl.: die Drähte | ||||||
| le câble [TECH.] | das Kabel Pl.: die Kabel | ||||||
| le câble - connexion numérique | der Kabelanschluss Pl.: die Kabelanschlüsse | ||||||
| le câble - cordage | dickes Seil | ||||||
| le câble (isolé) [ELEKT.] | isolierte Leitung | ||||||
| le câble [NAUT.] - cordage d'une ancre | das Ankertau Pl.: die Ankertaue | ||||||
| le câble hauptsächlich [NAUT.] - cordage | das Tau Pl.: die Taue | ||||||
| le câble porteur | das Tragseil Pl.: die Tragseile | ||||||
| le câble tracteur | das Zugseil Pl.: die Zugseile | ||||||
| le câble d'acier | das Drahtseil Pl.: die Drahtseile | ||||||
| le câble d'acier | das Stahlseil Pl.: die Stahlseile | ||||||
| le câble d'acier | die Stahltrosse Pl.: die Stahltrossen | ||||||
| le câble d'énergie | das Energiekabel Pl.: die Energiekabel | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| câble | |||||||
| câbler (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| câbler | drahten | drahtete, gedrahtet | | ||||||
| câbler | ein Seil drehen | drehte, gedreht | | ||||||
| câbler | ein Seil schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
| câbler | kabeln | kabelte, gekabelt | | ||||||
| câbler [ELEKT.] | Leitungen verlegen | ||||||
| câbler [ELEKT.] | mit Leitungen verbinden | ||||||
| câbler qc. | etw.Akk. verkabeln | verkabelte, verkabelt | [TV] | ||||||
| câbler qc. [ELEKT.] | etw.Akk. verkabeln | verkabelte, verkabelt | | ||||||
| câbler qc. [ELEKT.] | etw.Akk. beschalten | beschaltete, beschaltet | | ||||||
| câbler qc. [ELEKT.] | etw.Akk. verdrahten | verdrahtete, verdrahtet | | ||||||
| câbler qc. [TECH.] | etw.Akk. verseilen | verseilte, verseilt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| péter un câble [fig.] [ugs.] | am Teller drehen [fig.] [ugs.] | ||||||
| péter un câble [fig.] [ugs.] | durchdrehen | drehte durch, durchgedreht | [ugs.] | ||||||
| péter un câble [fig.] [ugs.] | ausflippen | flippte aus, ausgeflippt | [ugs.] | ||||||
| péter un câble [fig.] [ugs.] | einen Koller kriegen [ugs.] | ||||||
| péter un câble [fig.] [ugs.] | einen Rappel kriegen [ugs.] | ||||||
| qn. pète un câble Infinitiv: péter [ugs.] [fig.] | jmdm. (oder: bei jmdm.) ist die Sicherung durchgebrannt Infinitiv: durchbrennen [ugs.] [fig.] | ||||||
| dénuder un câble [TECH.] | ein Kabel freilegen | ||||||
| dénuder un câble [TECH.] | ein Kabel bloßlegen | ||||||
| péter un câble [fig.] [ugs.] | die Platze kriegen [ugs.] regional | ||||||
| retirer le câble de la prise | den Stecker ziehen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fabriqué en acier inoxydable, s'amincissant vers le haut, avec gaine de protection pour le câble | Aus Edelstahl, sich nach oben verjüngend, mit Schutzschlauch für Kabel | ||||||
| Le secteur du câble a besoin d'une plus grande latitude de jeu pour se réorganiser de façon autonome en structures plus efficaces. | Die Kabelbranche braucht mehr Gestaltungsspielraum, um sich selbständig zu effizienteren Strukturen umzuorganisieren. | ||||||
| "Si ça continue comme ça, je vais péter un câble !", dit Annika en quittant la chambre. [ugs.] [fig.] | „Wenn das so weitergeht, kriege ich einen Rappel!“, sagte Annika und verließ das Zimmer. [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung







