Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le point | der Punkt Pl.: die Punkte auch [Börse] | ||||||
| l'item m. | der Punkt Pl.: die Punkte | ||||||
| le spot [ELEKT.] | der Punkt Pl.: die Punkte | ||||||
| les points de rémunération m. Pl. [JURA] | die Entgeltpunkte | ||||||
| le point de purge [BAU.] | der Entleerungspunkt | ||||||
| le point de référence de taxation [TECH.] | der Gebührenerfassungspunkt | ||||||
| le point d'accès au circuit [TECH.] | der Leitungszugriffspunkt | ||||||
| le point de multiplage [TECH.] | der Vervielfachungspunkt | ||||||
| l'à-côté m. | nebensächlicher Punkt | ||||||
| le point névralgique | neuralgischer Punkt | ||||||
| le point sensible auch [fig.] | wunder Punkt | ||||||
| le point mort auch [TECH.] | der tote Punkt | ||||||
| le point noir [fig.] | der dunkle Punkt | ||||||
| le point noir [fig.] - au sens de : point névralgique | der neuralgische Punkt | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Punkt | |||||||
| punkten (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| marquer des points auch [fig.] | punkten | punktete, gepunktet | | ||||||
| transformer l'essai [SPORT] | punkten | punktete, gepunktet | [Rugby] | ||||||
| scorer [SPORT] - au sens de : marquer - emploi critiqué | punkten | punktete, gepunktet | | ||||||
| focaliser qc. [PHYS.] | etw.Akk. in einem Punkt vereinigen | vereinigte, vereinigt | | ||||||
| concentrer qc. [PHYS.] [MATH.] | etw.Akk. zu einem Punkt vereinigen | vereinigte, vereinigt | | ||||||
| gagner des points | Punkte erzielen | erzielte, erzielt | | ||||||
| concéder à qn. un point | jmdm. in einem Punkt Recht geben | gab, gegeben | | ||||||
| éplucher qc. [fig.] | etw.Akk. Punkt für Punkt durchgehen | ging durch, durchgegangen | | ||||||
| culminer | seinen höchsten Punkt haben | hatte, gehabt | - Berg | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à + Zeitangabe heures tapant | (um) Punkt + Zeitangabe Uhr | ||||||
| à + Zeitangabe heures tapantes | (um) Punkt + Zeitangabe Uhr | ||||||
| le point par point | Punkt für Punkt | ||||||
| à point [KULIN.] | auf den Punkt gegart | ||||||
| à pastilles | mit großen Punkten | ||||||
| midi juste | Punkt 12 Uhr | ||||||
| symétrique par rapport au point A [MATH.] | symmetrisch zum Punkt A | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en venir à l'essentiel | es auf den Punkt bringen | ||||||
| en venir au fait | es auf den Punkt bringen | ||||||
| se décider sur un point | sichAkk. in einem Punkt entscheiden | ||||||
| en venir au fait | auf den Punkt kommen | ||||||
| concourir [MATH.] | in einem Punkt zusammenlaufen | ||||||
| le nerf de la guerre | der springende Punkt | ||||||
| plaie à vif [fig.] | ein wunder Punkt [fig.] | ||||||
| à cinq heures sonnantes | (um) Punkt fünf Uhr | ||||||
| parler sans s'arrêter | ohne Punkt und Komma reden [fig.] [ugs.] | ||||||
| parler non-stop [ugs.] | ohne Punkt und Komma reden [fig.] [ugs.] | ||||||
| mettre le doigt dans la plaie [fig.] | einen wunden Punkt berühren | ||||||
| avoir un coup de barre [fig.] [ugs.] | einen toten Punkt haben [ugs.] | ||||||
| toucher la corde sensible de qn. [fig.] | jmds. wunden Punkt treffen [fig.] | ||||||
| être au point mort [fig.] | an einem toten Punkt angelangt sein | ||||||
| avoir un coup de pompe [fig.] [ugs.] - fatigue soudaine | einen toten Punkt haben [ugs.] | ||||||
| le zéro pointé [ugs.] [hum.] | null Punkte [ugs.] [Schule] | ||||||
| avoir une bulle [ugs.] - zéro points dans un test, p. ex. | null Punkte haben | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à dix heures pétantes | Punkt zehn Uhr | ||||||
| À une heure tapante, il était à son poste. | Punkt ein Uhr war er an seinem Arbeitsplatz. | ||||||
| C'est le point essentiel. | Das ist der springende Punkt. | ||||||
| C'est le point saillant. | Das ist der springende Punkt. | ||||||
| Ce point n'a pas à entrer en considération. | Dieser Punkt braucht nicht berücksichtigt zu werden. | ||||||
| Ce point n'a pas à entrer en ligne de compte. | Dieser Punkt braucht nicht berücksichtigt zu werden. | ||||||
| Je te vois à deux heures juste. | Ich werde Dich um Punkt 2 Uhr treffen. | ||||||
| L'intervenant passe au point suivant de sa présentation. | Der Referent leitet zum nächsten Punkt seines Vortrags über. | ||||||
| Le train est arrivé à sept heures tapant. | Der Zug kam Punkt sieben Uhr an. | ||||||
| Le train est arrivé à sept heures tapantes. | Der Zug kam Punkt sieben Uhr an. | ||||||
| Les informations ci-après sont données à titre indicatif uniquement et ne représentent pas forcément le point de vue de la rédaction. | Die nachstehenden Angaben dienen nur als Anhaltspunkt und geben nicht unbedingt die Meinung der Redaktion wieder. | ||||||
| Je me suis présenté à l'heure dite. | Ich erschien zum vereinbarten Zeitpunkt. | ||||||
| Il faut étudier cette question sous tous les rapports. | Man muss diese Frage von allen Gesichtspunkten aus erörtern. | ||||||
| Ce sont là les points forts du programme électoral. [POL.] | Das sind die Schwerpunkte des Wahlprogramms. | ||||||
| Voilà les points forts du programme électoral. [POL.] | Das sind die Schwerpunkte des Wahlprogramms. [Wahlen] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Prozentpunkt, Verlängerungspunkt, Leuchtfleck, Spot | |
Werbung







