Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vu, vue Adj. | gesehen | ||||||
| à vue | auf Sicht | ||||||
| en vue | in Sicht | ||||||
| en vue | in voller Sicht | ||||||
| en vue [fig.] | begehrt | ||||||
| en vue [fig.] | gefragt | ||||||
| en vue [fig.] | sehr bekannt | ||||||
| à voir | sehenswert | ||||||
| au vu et au su de qn. | vor jmds. Augen | ||||||
| vu(e) sous cet angle | so gesehen | ||||||
| vu(e) sous cet angle | unter diesem Aspekt | ||||||
| vu(e) sous cet angle | unter diesem Blickwinkel | ||||||
| vu(e) sous cet angle | unter diesem Gesichtspunkt | ||||||
| mal vu(e) | verpönt | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vu Präp. | angesichts +Gen. | ||||||
| vu Präp. | in Anbetracht +Gen. | ||||||
| vu Präp. | unter Berücksichtigung | ||||||
| au vu de | angesichts +Gen. Präp. | ||||||
| au vu de qc. | im Hinblick auf +Akk. | ||||||
| au vu de qc. | in Anbetracht +Gen. | ||||||
| au vu de qc. | nach Prüfung +Gen. | ||||||
| sur le vu de qc. [JURA] | nach Einsicht in etw.Akk. | ||||||
| sur le vu de qc. [JURA] | nach Prüfung +Gen. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (aller) voir qn. - au sens de : rendre visite - par ex. : ami, famille | jmdn. besuchen | besuchte, besucht | | ||||||
| voir qn. (oder: qc.) - au sens de : percevoir par la vue | jmdn./etw. sehen | sah, gesehen | | ||||||
| voir qc. - au sens de : consulter | etw.Akk. einsehen | sah ein, eingesehen | - i. S. v.: nachschlagen | ||||||
| voir qc. avec qn. | etw.Akk. mit jmdm. besprechen | besprach, besprochen | | ||||||
| voir qc. d'après qc. | etw.Akk. aus etw.Dat. ersehen | ersah, ersehen | | ||||||
| (aller) voir qn. - au sens de : rendre visite - par ex. : avocat, médecin | jmdn. aufsuchen | suchte auf, aufgesucht | | ||||||
| voir qc. - au sens de : attendre | etw.Akk. abwarten | wartete ab, abgewartet | | ||||||
| voir qc. - au sens de : examiner | etw.Akk. durchsehen | sah durch, durchgesehen | | ||||||
| voir qc. - au sens de : examiner | etw.Akk. feststellen | stellte fest, festgestellt | | ||||||
| voir qc. - au sens de : examiner | etw.Akk. nachsehen | sah nach, nachgesehen | | ||||||
| voir qc. - au sens de : examiner | etw.Akk. prüfen | prüfte, geprüft | | ||||||
| voir qc. - au sens de : se représenter - l'avenir | etw.Akk. voraussehen | sah voraus, vorausgesehen | | ||||||
| voir qc. - au sens de : se représenter - l'avenir | sichDat. etw.Akk. vorstellen | stellte vor, vorgestellt | | ||||||
| voir qc. - au sens de : vivre - période difficile | etw.Akk. durchmachen | machte durch, durchgemacht | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| voir ... | siehe ... | ||||||
| Voyons ! | Aber, aber! | ||||||
| Voyons ! | Nun, aber! | ||||||
| Voyons ! | Wie kann man nur! | ||||||
| au vu et au su de tout le monde | vor aller Welt | ||||||
| au vu et au su du monde entier | vor aller Welt | ||||||
| au su et au vu de qn. | vor jmds. Augen | ||||||
| au su et au vu de tout le monde [fig.] | vor aller Welt [fig.] | ||||||
| au su et au vu du monde entier [fig.] | vor aller Welt [fig.] | ||||||
| avoir un (petit) air de déjà-vu | nicht mehr neu wirken - Idee, Projekt, Situation ... | ||||||
| à perte de vue | ins Unendliche | ||||||
| à perte de vue | ohne Ende | ||||||
| à perte de vue | soweit das Auge reicht | ||||||
| naviguer à vue [fig.] | auf Sicht fahren [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| On verra. | Wir werden sehen. | ||||||
| On verra. | Das werden wir sehen. | ||||||
| Nous verrons. | Das werden wir sehen. | ||||||
| du jamais vu ! | Nicht zu fassen! | ||||||
| du jamais vu ! | Wahnsinn! | ||||||
| As-tu vu quelque chose d'intéressant ? | Hast du etwas Interessantes gesehen? | ||||||
| De ma vie, je n'ai vu chose pareille. | Nie im Leben habe ich so etwas gesehen. | ||||||
| J'ai vu Sophie chez le médecin, elle est sacrément malade. | Ich habe Sophie beim Arzt getroffen, es hat sie richtig erwischt. | ||||||
| J'en ai déjà vu de toutes les couleurs. | Ich habe schon vieles erlebt. | ||||||
| J'en ai déjà vu de toutes sortes. | Ich habe schon vieles erlebt. | ||||||
| Je ne l'ai pas vu de toute la journée. | Ich habe ihn den ganzen Tag nicht gesehen. | ||||||
| Je ne l'ai pas vu depuis une éternité. | Ich habe ihn (schon) ewig nicht mehr gesehen. | ||||||
| Moi, je l'ai vu, moi qui vous parle. | Ich habe es persönlich gesehen. | ||||||
| Nous avons vu beaucoup de belles choses. | Wir haben viel Schönes gesehen. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le déjà-vu | das Déjà-vu | ||||||
| la sensation de déjà-vu | das Déjà-vu-Erlebnis Pl.: die Déjà-vu-Erlebnisse | ||||||
| le déjà-vu [MED.] | die Paramnesie Pl.: die Paramnesien griechisch - Gedächtnisstörung, bei der der Patient glaubt, sich an Ereignisse zu erinnern, die überhaupt nicht stattgefunden haben | ||||||
| le point de vue [fig.] - au sens de : manière de voir, de juger | die Ansicht Pl.: die Ansichten | ||||||
| le point de vue [fig.] - au sens de : manière de voir, de juger | der Standpunkt Pl.: die Standpunkte | ||||||
| la double vue | das Hellsehen kein Pl. | ||||||
| la double vue | die Hellseherei kein Pl. | ||||||
| la seconde vue | das Hellsehen kein Pl. | ||||||
| le billet à vue | die Sichttratte Pl.: die Sichttratten | ||||||
| la communauté de vues | Übereinstimmung der Ansichten | ||||||
| la convergence de vues | übereinstimmende Sicht | ||||||
| la convergence de vues | übereinstimmende Sichtweise | ||||||
| la divergence de vues | der Dissens Pl.: die Dissense | ||||||
| le gardé à vue | la gardée à vue | Person in Polizeigewahrsam | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| regard | |
Werbung







