Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le désavantage | das Nachsehen kein Pl. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
regarder qc. dans le dictionnaire | etw.Akk. nachsehen | sah nach, nachgesehen | | ||||||
compulser qc. | etw.Akk. nachsehen | sah nach, nachgesehen | | ||||||
consulter qc. | in etw.Dat. nachsehen | sah nach, nachgesehen | | ||||||
se reporter à qc. | in etw.Dat. nachsehen | sah nach, nachgesehen | | ||||||
voir qc. - au sens de : examiner | etw.Akk. nachsehen | sah nach, nachgesehen | | ||||||
pardonner qc. à qn. | jmdm. etw.Akk. nachsehen | sah nach, nachgesehen | - verzeihend | ||||||
être le dindon de la farce [fig.] [ugs.] | das Nachsehen haben | hatte, gehabt | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Le temps est à la pluie. [METEO.] - il risque de pleuvoir | Es sieht nach Regen aus. | ||||||
La maison avait l'air de rien. | Das Haus sah nach nichts aus. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Nachgehen, nachgehen, nachstehen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Ungünstigkeit, durchsehen, Nachteil, Ungunst, nachschlagen, einsehen |
Werbung