Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'air m. | die Luft Pl.: die Lüfte | ||||||
| l'air m. | das (seltener: der) Flair kein Pl. | ||||||
| l'air m. | das Klima Pl.: die Klimata/die Klimate/die Klimas | ||||||
| l'air m. | die Miene Pl.: die Mienen | ||||||
| l'air m. | der Wind Pl.: die Winde | ||||||
| l'air m. - mélodie | die Weise Pl.: die Weisen - Melodie | ||||||
| l'air (de mine) m. [TECH.] | die Wetter Pl., kein Sg. [Bergbau] | ||||||
| l'air m. [MUS.] | die Arie Pl.: die Arien | ||||||
| l'air m. [MUS.] | die Melodie Pl.: die Melodien | ||||||
| l'air m. | der Anschein kein Pl. [form.] | ||||||
| l'air m. | das Ansehen kein Pl. [form.] | ||||||
| l'air m. | die Melodei Pl.: die Melodeien [poet.] veraltet | ||||||
| le steward | l'hôtesse de l'air [AVIAT.] | der Flugbegleiter | die Flugbegleiterin Pl.: die Flugbegleiter, die Flugbegleiterinnen | ||||||
| le steward | l'hôtesse de l'air [AVIAT.] | der Steward | die Stewardess Pl.: die Stewards, die Stewardessen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dans l'air | in der Luft | ||||||
| aux airs de ... | ...artig | ||||||
| aux airs de ... | ...gleich | ||||||
| aux airs de ... | ...haft | ||||||
| en plein air | im Freien | ||||||
| à l'air de hibou | eulenhaft | ||||||
| à l'air libre | im Freien | ||||||
| d'un air faussement modeste | mit geheuchelter Bescheidenheit | ||||||
| d'un air faussement modeste | mit gespielter Bescheidenheit | ||||||
| d'un air soupçonneux | argwöhnisch | ||||||
| dans l'air du temps | in Adv. - angesagt | ||||||
| avec un air tristounet | wie ein Häufchen Elend [ugs.] - Mitleid hervorrufend | ||||||
| avec un air tristounet | wie ein Häufchen Unglück [ugs.] - Mitleid hervorrufend | ||||||
| hermétique (à l'air) m./f. Adj. h muet | luftdicht | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'air de rien [fig.] | als ob nichts gewesen wäre | ||||||
| l'air de rien [fig.] | ohne die Miene zu verziehen | ||||||
| dans l'air du temps [fig.] | im Einklang mit dem Zeitgeist | ||||||
| humidifier l'air h muet | Luft befeuchten | ||||||
| un faux air de qn. (oder: qc.) | eine gewisse Ähnlichkeit mit jmdm./etw. | ||||||
| parler en l'air | Phrasen dreschen | ||||||
| les mains en l'air | mit hocherhobenen Händen - z. B.: bei einem Überfall | ||||||
| prendre l'air [fig.] | Luft schnappen [fig.] | ||||||
| prendre l'air [fig.] | an die frische Luft gehen | ||||||
| promesse en l'air [fig.] | hohle Vesprechung [fig.] | ||||||
| promesse en l'air [fig.] | leere Vesprechung [fig.] | ||||||
| promesse en l'air [fig.] | leeres Vesprechen [fig.] | ||||||
| pomper l'air à qn. [fig.] [ugs.] | jmdm. auf den Geist gehen [fig.] [ugs.] | ||||||
| pomper l'air à qn. [fig.] [ugs.] | jmdm. auf den Wecker gehen [fig.] [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il saute en l'air. | Er springt in die Höhe. | ||||||
| sans avoir l'air de rien, il ... | obwohl man es nicht vermuten würde, ... | ||||||
| sans avoir l'air de rien, il ... | ohne dass man ihm etwas ansieht, ... | ||||||
| L'air dans la pièce était vicié. | Die Luft im Raum war verbraucht. | ||||||
| L'air de la campagne, ça creuse. | Landluft macht hungrig. | ||||||
| Ne regarde pas en l'air ! | Schau nicht in die Luft! | ||||||
| Ça m'a l'air intéressant ! | Das klingt gut! | ||||||
| Ce sont des contes en l'air. | Das ist leeres Gerede. | ||||||
| Ce sont des paroles en l'air. | Das sind Worte in den Wind gesprochen. | ||||||
| Un courant d'air frais parcourait la maison. | Es ging ein kühler Zug durch das Haus. | ||||||
| Le courant d'air a emporté le papier de la table. | Der Luftzug hat den Zettel vom Tisch geweht. | ||||||
| Elle n'a pas l'air d'une criminelle. | Sie sieht nicht wie eine Verbrecherin aus. | ||||||
| Ferme la porte, il y a du courant d'air. | Mach die Tür zu, es zieht! | ||||||
| Le hasard voulut que je regarde en l'air juste à ce moment-là. | Der Zufall wollte es, dass ich gerade in diesem Moment nach oben schaute. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| mélodie | |
Werbung








