Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la pluie [METEO.] | der Regen selten im Pl. | ||||||
les pluies f. Pl. | der Regen selten im Pl. - i. S. v.: Regenfälle | ||||||
la pluie artificielle | künstlicher Regen | ||||||
la pluie battante | strömender Regen | ||||||
la pluie drue | starker Regen | ||||||
la pluie de pollen | der Pollenregen Pl.: die Pollenregen | ||||||
la pluie diluvienne [fig.] | sintflutartiger Regen [fig.] | ||||||
la pluie battante [METEO.] | der Starkregen Pl.: die Starkregen | ||||||
la pluie neigeuse [METEO.] | der Schneeregen Pl.: die Schneeregen | ||||||
la pluie persistante [METEO.] | der Landregen Pl.: die Landregen | ||||||
la pluie persistante [METEO.] | der Dauerregen Pl.: die Dauerregen | ||||||
la pluie torrentielle [METEO.] | der Wolkenbruch Pl.: die Wolkenbrüche | ||||||
la pluie verglaçante [METEO.] | der Eisregen Pl.: die Eisregen [ugs.] | ||||||
la pluie verglaçante [METEO.] | gefrierender Regen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sous la pluie | im Regen | ||||||
imperméable (à la pluie) | regendicht Adj. | ||||||
imperméable (à la pluie) | regenfest Adj. | ||||||
par temps de pluie | bei Regen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
une pluie de ... [fig.] | eine Flut von ... | ||||||
une pluie de ... [fig.] | ein Hagel von ... | ||||||
pluie de questions [fig.] | Flut an Fragen [fig.] | ||||||
pluie de questions [fig.] | Flutwelle an Fragen [fig.] | ||||||
par temps de pluie | bei Nässe [Verkehr] | ||||||
Après la pluie, le beau temps. | Nach Regen folgt Sonne. | ||||||
Après la pluie, le beau temps. | Auf Regen folgt Sonnenschein. | ||||||
Après la pluie vient le beau temps. | Nach Regen kommt Sonnenschein. | ||||||
ne pas être né(e) de la dernière pluie [fig.] [ugs.] | nicht von gestern sein [fig.] [ugs.] | ||||||
faire la pluie et le beau temps [fig.] | die erste Geige spielen [fig.] | ||||||
faire la pluie et le beau temps [fig.] | maßgeblich sein | war, gewesen | | ||||||
parler de la pluie et du beau temps [fig.] | Small Talk betreiben | ||||||
faire la pluie et le beau temps [fig.] | das Sagen haben | hatte, gehabt | - Person |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La pluie a repris de plus belle. | Es fing noch stärker an zu regnen. | ||||||
La pluie battait contre les volets. | Der Regen klatschte gegen die Fensterläden. | ||||||
La pluie claquait contre les volets. | Der Regen klatschte gegen die Fensterläden. | ||||||
La pluie et la neige entraient dans la vieille maison délabrée. | Es regnete und schneite in das alte, verfallene Haus hinein. | ||||||
La pluie fouettait les volets. | Der Regen klatschte gegen die Fensterläden. | ||||||
La pluie ne nous dérange pas. | Der Regen kann uns nichts anhaben. | ||||||
La pluie tombe à flots. | Es regnet in Strömen. | ||||||
Bordeaux sous la pluie | Bordeaux bei Regen | ||||||
Beaucoup de gens patientaient sous la pluie devant la maison de Dieu. | Viele Menschen harrten im Regen vor dem Gotteshaus aus. | ||||||
Demain, nous aurons de la pluie. | Morgen bekommen wir Regen. | ||||||
La météo a annoncé de la pluie. | Der Wetterbericht hat Regen angekündigt. | ||||||
Nous recueillons l'eau de pluie dans un baril. | Wir sammeln das Regenwasser in einer Tonne. | ||||||
Nous roulions sur une piste complètement détrempée par les longues et intensives chutes de pluie. | Wir fuhren auf einer durch die langen und intensiven Regenfälle völlig durchweichten Piste. | ||||||
Songez aux mendiants qui battent la semelle sous la pluie. | Denkt an die Bettler, die sich im Regen die Füße warm treten müssen. |
Werbung
Werbung