Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le flot - au sens de : courant | der Strom Pl.: die Ströme - Lava, Schnee, Fluß | ||||||
| le flot - au sens de : quantité considérable | der Schwall Pl. | ||||||
| le flot - au sens de : marée montante | die Flut Pl.: die Fluten - Gezeiten | ||||||
| le flot humain | der Menschenstrom Pl.: die Menschenströme | ||||||
| le flot de circulation | der Verkehrsstrom Pl.: die Verkehrsströme | ||||||
| le flot de paroles | der Redefluss Pl.: die Redeflüsse | ||||||
| le flot de paroles | der Redeschwall Pl. | ||||||
| le flot de paroles | der Redestrom Pl.: die Redeströme | ||||||
| le flot de paroles | der Wortschwall Pl. | ||||||
| le flot des banlieusards | der Pendlerstrom Pl.: die Pendlerströme | ||||||
| le flot de paroles | die Suada auch: Suade Pl.: die Suaden - Redeschwall | ||||||
| le flot d'injures [fig.] | Flut von Schimpfwörtern [fig.] | ||||||
| le flot d'injures [fig.] | die Schimpfkanonade Pl.: die Schimpfkanonaden | ||||||
| le flot de courriels [COMP.] | die Mailflut Pl.: die Mailfluten | ||||||
| la remise à flot | das Flottmachen kein Pl. | ||||||
| le démultiplexage des flots de données [TECH.] | Trennen von vermittelten Verkehrsströmen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| s'exposer au flot continu de qc. [pej.] - publicité, musique | sichAkk. von etw.Dat. berieseln lassen [fig.] [pej.] - Werbung, Musik | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L'argent coule à flots. | (Das) Geld ist reichlich vorhanden. | ||||||
| La pluie tombe à flots. | Es regnet in Strömen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| falot, flot, fonts, ilots, îlots, lotus | Floß, Flott, flott, Lotos, Lotse |
Werbung







