Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
plus avant | stärker | ||||||
de plus belle | noch stärker | ||||||
de plus belle | umso stärker | ||||||
fort, forte Adj. - au sens de : robuste, corpulent - personne, armée, matériau, vent, coup, sentiment, lumière, maladie | stark | ||||||
puissant, puissante Adj. | stark | ||||||
gros, grosse Adj. | stark | ||||||
intense m./f. Adj. | stark | ||||||
outrageusement Adv. | zu stark | ||||||
carabiné, carabinée Adj. - boisson | stark | ||||||
épais, épaisse Adj. - silhouette | stark | ||||||
vif, vive Adj. - au sens de : fort, intense | stark - Gefühl, Schmerz | ||||||
musclé, musclée Adj. - au sens de : qui a des muscles, de la force | stark - i. S. v.: kräftig | ||||||
aigu, aigüe (auch: aiguë) Adj. - au sens de : intense - par ex. : douleur | stark - z. B.: Schmerz | ||||||
raide m./f. Adj. [ugs.] - au sens de : fort - alcool, histoire | stark |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stärker | |||||||
stark (Adjektiv) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
balèze ! auch: balaise, balèse [ugs.] - exprime l'admiration | Stark! - Staunen | ||||||
surgénéraliser qc. | etw.Akk. zu stark verallgemeinern | ||||||
attraper la crève [ugs.] | sichAkk. stark erkälten | ||||||
être très atteint(e) [MED.] - organe | stark angegriffen sein | ||||||
crâner [ugs.] | den starken Mann spielen [fig.] [ugs.] | ||||||
jouer les gros durs [fig.] [ugs.] | den starken Mann spielen [fig.] [ugs.] | ||||||
jouer les gros durs [fig.] [ugs.] | den starken Mann markieren [fig.] [ugs.] | ||||||
avoir avec un fort accent | einen starken Akzent haben | ||||||
parler avec un fort accent | einen starken Akzent haben | ||||||
Aux grands maux les grands remèdes. | Große Übel bedürfen starker Heilmittel. | ||||||
avoir avec un accent à couper au couteau [fig.] | einen starken Akzent haben | ||||||
parler avec un accent à couper au couteau [fig.] | einen starken Akzent haben | ||||||
C'est un peu gros ! [fig.] [ugs.] | Das ist ein starkes Stück! [fig.] [ugs.] | ||||||
C'est plus fort que le roquefort ! [ugs.] | Das ist ein starkes Stück! |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
s'accentuer | stärker hervortreten | trat hervor, hervorgetreten | | ||||||
s'affermir | stärker werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
s'intensifier | stärker werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
se fortifier | stärker werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
forcir | stärker werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
avoir raison de qc. | stärker sein als etw.Nom. | war, gewesen | | ||||||
avoir raison de qn. | stärker sein als jmd. | war, gewesen | | ||||||
s'exacerber - douleur | stärker werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
grossir - bruit | stärker werden | wurde, geworden/worden | - Geräusch | ||||||
souffler fort | stark wehen | wehte, geweht | | ||||||
distendre qc. | etw.Akk. stark ausdehnen | dehnte aus, ausgedehnt | | ||||||
marteler qc. | etw.Akk. stark betonen | betonte, betont | | ||||||
préoccuper qn. | jmdn. stark beschäftigen | beschäftigte, beschäftigt | | ||||||
foisonner | sichAkk. stark vermehren | vermehrte, vermehrt | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le milieu très absorbant [TECH.] | stark absorbierendes Medium | ||||||
le service à gros trafic [TECH.] | stark belegte Verbindung | ||||||
la plante envahissante [BOT.] | stark wuchernde Pflanze | ||||||
le taux de croissance élevé | starke Wachstumszahlen | ||||||
la barbe drue | starker Bart | ||||||
la barbe épaisse | starker Bart | ||||||
la barbe touffue | starker Bart | ||||||
la glu | starker Kleber | ||||||
le gros fumeur | starker Raucher | ||||||
la pluie drue | starker Regen | ||||||
le grand buveur | starker Trinker | ||||||
le gros buveur | starker Trinker | ||||||
le grand vent | starker Wind | ||||||
le fort - au sens de : spécialité | starke Seite |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tu dois forcer toutes les résistances. Tu es plus fort que tous les autres. | Du musst durch alle Widerstände gehen. Du bist stärker als alle anderen. | ||||||
La pluie a repris de plus belle. | Es fing noch stärker an zu regnen. | ||||||
Il est devenu difficile de s'imposer dans un monde fortement informatisé. | Es ist schwierig geworden sich in einer stark computerisierten Welt durchzusetzen. | ||||||
Les réseaux sociaux ont fait profondément évoluer la société. | Social Medien haben die Gesellschaft stark verändert. | ||||||
Cette femme a forcé sur le maquillage. | Die Frau ist zu stark geschminkt. | ||||||
D'énormes chutes de neige sèment la pagaille dans le sud de la France. | Starke Schneefälle richten auf den Straßen Südfrankreichs ein Schneechaos an. | ||||||
Les clients ont demandé une augmentation plus forte des crédits octroyés. | Die Kunden haben eine stärkere Ausweitung der Kredite verlangt. | ||||||
On a remarqué une forte augmentation du taux d'ozone. | Man hat einen starken Anstieg der Ozonwerte gemerkt. | ||||||
C'est fort de café ! [ugs.] | Das ist starker Tobak! [ugs.] |
Werbung
Werbung