Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la neige | der Schnee kein Pl. | ||||||
le fond (de bouteille) - au sens de : reste | die Neige Pl. | ||||||
le reste - au sens de : fond - pour un liquide | die Neige Pl. | ||||||
la neige [Arg.] | der Schnee kein Pl. - Bezeichnung für Kokain | ||||||
les neiges f. Pl. | der Schnee kein Pl. - i. S. v.: Schneefälle, Schneemassen | ||||||
la neige artificielle | künstlicher Schnee | ||||||
la neige artificielle | der Kunstschnee kein Pl. | ||||||
la neige collante | der Pappschnee kein Pl. | ||||||
la neige fondante | der Schneematsch kein Pl. | ||||||
la neige fondue | das Schneewasser Pl.: die Schneewasser | ||||||
la neige industrielle | der Industrieschnee kein Pl. | ||||||
la neige mouillée | der Sulzschnee kein Pl. | ||||||
la neige de culture | der Kunstschnee kein Pl. | ||||||
la neige de pollution | der Industrieschnee kein Pl. |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
neige | |||||||
neiger (Verb) | neigen (Verb) | ||||||
sich neigen (Akkusativ-sich) (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sans neige | schneefrei | ||||||
sous la neige | im Schnee | ||||||
en neige [KULIN.] | steif - Eiweiß | ||||||
sans neige | aper (Österr.; Schweiz; Süddt.) | ||||||
de neige fondue | graupelig Adj. | ||||||
blanc(he) comme la neige | schneeweiß Adj. | ||||||
couvert(e) de neige | verschneit | ||||||
par temps de neige | bei Schnee | ||||||
blanc(he) comme neige | schlohweiß Adj. - Haar |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
neiger [METEO.] | schneien | schneite, geschneit | | ||||||
incliner à (oder: vers) qc. auch [fig.] | zu etw.Dat. neigen | neigte, geneigt | | ||||||
faire pencher qc. | etw.Akk. neigen | neigte, geneigt | | ||||||
incliner qc. | etw.Akk. neigen | neigte, geneigt | | ||||||
pencher pour qc. | zu etw.Dat. neigen | neigte, geneigt | | ||||||
pencher qc. | etw.Akk. neigen | neigte, geneigt | - Kopf | ||||||
être sujet(te) à qc. - certaines affections, certains états | zu etw.Akk. neigen | neigte, geneigt | - einige Krankheiten, Zustände | ||||||
décliner - au sens de : baisser - jour | sichAkk. neigen | neigte, geneigt | [form.] - Tag | ||||||
s'amenuiser | zur Neige gehen | ging, gegangen | | ||||||
tirer à sa fin | zur Neige gehen | ging, gegangen | | ||||||
courber le front | sein Haupt neigen | neigte, geneigt | | ||||||
faire volontiers cavalier seul | zu Alleingängen neigen | neigte, geneigt | | ||||||
prosterner qc. veraltet | etw.Akk. tief neigen | neigte, geneigt | | ||||||
enlever la neige avec une pelle | Schnee schaufeln | schaufelte, geschaufelt | |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
perturbations de la circulation liées à de fortes chutes de neige. | das Schneechaos kein Pl. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il tombe de la neige. | Es schneit. | ||||||
La neige se dispersait dans le vent. | Der Schnee stob im Wind. | ||||||
La couche de neige glissait lentement vers le bas. | Die Schneedecke rutschte langsam in die Tiefe. | ||||||
La pluie et la neige entraient dans la vieille maison délabrée. | Es regnete und schneite in das alte, verfallene Haus hinein. | ||||||
Le vent a couvert le chemin de neige. | Der Wind hat den Weg mit Schnee verweht. | ||||||
D'énormes chutes de neige sèment la pagaille dans le sud de la France. | Starke Schneefälle richten auf den Straßen Südfrankreichs ein Schneechaos an. | ||||||
Il a neigé. | Es hat geschneit. | ||||||
les neiges éternelles des hautes montagnes | der ewige Schnee des Hochgebirges | ||||||
un village bloqué par les neiges | ein vom Schnee eingeschlossenes Dorf | ||||||
Mais où sont les neiges d'antan ? | Aber wo ist der Schnee von einst? - berühmter Vers von Villon | ||||||
Il va neiger. | Es wird schneien. | ||||||
Nous avons tous tendance à exagérer les fautes des autres. | Wir neigen alle dazu, die Fehler der anderen zu vergrößern. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tomber de la neige [METEO.] | schneien | schneite, geschneit | | ||||||
déblayer la neige | Schnee schippen regional | ||||||
être blanc comme neige | unschuldig sein | war, gewesen | | ||||||
être couvert(e) de neige | eingeschneit sein | ||||||
être blanc(he) comme neige [fig.] | eine weiße Weste haben [fig.] | ||||||
Blanche-Neige | Schneewittchen [Märchen] | ||||||
Il va neiger ! [ugs.] - ironique | Es geschehen noch Zeichen und Wunder! [ugs.] | ||||||
être enclin(e) à faire qc. | dazu neigen, etw.Akk. zu tun | ||||||
être enclin(e) à faire qc. | geneigt sein, etw.Akk. zu tun |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
beige, exigé, nègre, neiger, Niger | beige, Beige, eigen, feige, Feige, Geige, Neger, neigen, Neigen, Niger |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
gourmé, déneigée, neiges, déneigé, gourmée | Restliche, Restbestand, Fond, Übrige |
Werbung