Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la France [GEOG.] | Frankreich n. | ||||||
| France travail | französische Arbeitsverwaltung seit 2024, entspricht in etwa der Bundesagentur für Arbeit | ||||||
| la France d'outre-mer [GEOG.] [POL.] | die französischen Überseegebiete | ||||||
| Électricité de France [Abk.: EDF] | französische Elektrizitätsgesellschaft | ||||||
| l'ambassade de France f. | französische Botschaft | ||||||
| le morcèlement (auch: morcellement) de la France | Splitterung von Frankreich | ||||||
| le Mouvement des Entreprises de France [Abk.: MEDEF] | französischer Arbeitgeberverband | ||||||
| la Patrouille de France | die Kunstflugstaffel der französischen Luftwaffe | ||||||
| le consul | la consule de France [POL.] | französischer Konsul | französische Konsulin | ||||||
| le nivèlement (auch: nivellement) général de la France [Abk.: NGF] [METR.] | Festlegung der Höhe eines Punktes in Frankreich, analog zum Normalhöhennull in Deutschland | ||||||
| le Tour de France [SPORT] | die Tour de France [Radsport] | ||||||
| l'Île-de-France f. [Abk.: IDF] [GEOG.] - région administrative | Großraum Paris | ||||||
| le comptoir [FINAN.] | Filiale der Banque de France Pl.: die Filialen [Bankwesen] | ||||||
| le Quinze de France [SPORT] | die französische Rugby-Nationalmannschaft mit 15 Spielern | ||||||
| le chiffre d'affaires en France [FINAN.] | der Innenumsatz Pl.: die Innenumsätze - Frankreich | ||||||
| la séparation de l'Algérie d'avec la France | Trennung Algeriens von Frankreich | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| être en France | in Frankreich sein | war, gewesen | | ||||||
| venir de France | aus Frankreich kommen | kam, gekommen | | ||||||
| se transplanter en France | nach Frankreich übersiedeln | übersiedelte, übersiedelt / siedelte über, übergesiedelt | | ||||||
| aller en France - en train, bus ou voiture | nach Frankreich fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| faire le tour de France | durch Frankreich reisen | reiste, gereist | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vous parcouriez la France. | Ihr seid durch Frankreich gefahren. | ||||||
| En France, le taux d'énergie hydraulique produite est le plus important de l'Union Européenne. | Frankreich hat den größten Anteil an Wasserkraftproduktion in der EU. | ||||||
| La France fournira des produits finis, en échange, elle recevra des minerais, du bois, des fourrures. | Frankreich liefert Fertigerzeugnisse, dafür erhält es Erze, Holz, Pelze. | ||||||
| La France paraît décidée à la guerre. | Frankreich scheint zum Krieg entschlossen. | ||||||
| La France annonce l'instauration d'une allocation parentale d'éducation de 750 euro par mois à partir du troisième enfant. | Frankreich kündigt die Einführung eines monatlichen Erziehungsgeldes in Höhe von 750 Euro ab dem dritten Kind an. | ||||||
| La France est victorieuse de l'Écosse. | Frankreich besiegt Schottland. - Fußball | ||||||
| La Corse fait partie de la France. | Korsika gehört zu Frankreich. | ||||||
| Il avait quitté la France pour venir vivre en Suisse. | Er hatte Frankreich verlassen, um in der Schweiz zu leben. | ||||||
| L'assurance couvre vos déplacements en France et dans tous les autres pays européens. | Sie sind für Ihre Fahrten in Frankreich und im EU-Ausland versichert. | ||||||
| L'Islam est la deuxième religion en France. | Der Islam ist die zweitgrößte Religion in Frankreich. | ||||||
| Les spécialités de la France trouvent toujours acquéreur du seul fait de leur renom. | Die französischen Spezialitäten finden immer Käufer schon allein wegen ihres guten Rufes. | ||||||
| Paris est la ville la plus visitée de France. | Paris ist die meistbesuchte Stadt Frankreichs. | ||||||
| Il y a bien des étapes dangereuses sur le Tour de France. | Auf der Tour de France gibt es viele gefährliche Strecken. | ||||||
| D'énormes chutes de neige sèment la pagaille dans le sud de la France. | Starke Schneefälle richten auf den Straßen Südfrankreichs ein Schneechaos an. | ||||||
| Marseille est la deuxième plus grande ville de France. | Marseille ist die zweitgrößte Stadt Frankreichs. | ||||||
| Pour différentes raisons, la France est encore trop souvent le bonnet d'âne de la classe d'anglais. | Der Franzose ist aus unterschiedlichen Gründen im Englischen zu oft noch der schlechteste Schüler. | ||||||
| Le sextuple vainqueur du Tour de France prit la deuxième place dans l'épreuve individuelle contre la montre. [SPORT] | Der sechsmalige Sieger der Tour de France fuhr beim Einzelzeitfahren die zweitschnellste Zeit. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (très) vieille France [fig.] | von der alten Schule [fig.] | ||||||
| (très) vieille France [fig.] | vorgestrig [ugs.] [fig.] | ||||||
| la France d'en haut | französische Führungsschicht | ||||||
| la France d'en haut | französische Oberschicht | ||||||
| la France d'en bas | französische Unterschicht | ||||||
| la France d'en bas [SOZIOL.] | das Frankreich der kleinen Leute | ||||||
| faire très vieille France [fig.] | wie jemand von der alten Schule aussehen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| fiancé, franc, franco, frange, froncé, fronce, rance, ranche, trance | Franc, franco, Franke, Franse, Trance |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Hexagone | |
Werbung








