Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
franc, franche Adj. | frei | ||||||
franc, franche Adj. | unumwunden | ||||||
franc, franche Adj. | rein - Farbe | ||||||
franc, franche Adj. - direct, spontané | offenherzig | ||||||
franc, franche Adj. - direct, spontané | freimütig | ||||||
franc, franche Adj. - honnête, qui ne dissimule pas | aufrichtig | ||||||
franc, franche Adj. - net, clair | eindeutig | ||||||
franc, franche Adj. - net, clair | klar | ||||||
franc, franche Adj. - qui agit ouvertement, qui ne dissimule pas | unverhohlen | ||||||
franc, franche Adj. - direct, spontané | geradeheraus Adv. [ugs.] | ||||||
franc, franche Adj. (de port) [KOMM.] | portofrei | ||||||
franc, franque Adj. [HIST.] | fränkisch | ||||||
franc-comtois, franc-comtoise Adj. | aus der Franche-Comté Adv. | ||||||
franc-maçonnique m./f. Adj. | freimaurerisch |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le franc [WIRTSCH.] [FINAN.] | der Franc Pl.: die Francs - Währungseinheit | ||||||
le franc [WIRTSCH.] [FINAN.] | der Franken Pl.: die Franken - deutsche Bezeichnung für: Franc | ||||||
3/100/... balles f. Pl. [Arg.] | 3/100/... Franc obsolet | ||||||
le franc-bord | freier Uferrand | ||||||
le Franc-Comtois | la Franc-Comtoise | Person aus der Franche-Comté | ||||||
le franc-maçon | la franc-maçonne | der Freimaurer | die Freimaurerin Pl.: die Freimaurer, die Freimaurerinnen | ||||||
la franc-maçonnerie | die Freimaurerei Pl.: die Freimaurereien | ||||||
le franc-tireur [fig.] | der Einzelkämpfer Pl.: die Einzelkämpfer | ||||||
le franc-tireur [HIST.] | der Freischärler Pl.: die Freischärler | ||||||
le franc-alleu [AGR.] [JURA] [HIST.] | das Allod Pl.: die Allode - i. S. v.: Bodenabgabe | ||||||
les Francs m. Pl. [HIST.] | die Franken - germanisches Volk | ||||||
le franc-parler | der Freimut kein Pl. [form.] | ||||||
le franc CFA | der CFA-Franc Pl.: die CFA-Francs | ||||||
le franc suisse [WIRTSCH.] [FINAN.] | Schweizer Franken |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ordonner un coup franc [SPORT] | auf Freistoß entscheiden | entschied, entschieden | [Fußball] | ||||||
ordonner un coup franc [SPORT] | einen Freistoß verhängen [Fußball] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avoir un rire franc | ein herzhaftes Lachen haben | ||||||
jouer franc jeu [fig.] [ugs.] | mit offenen Karten spielen [fig.] | ||||||
avoir son franc-parler [fig.] | aus seinem Herzen keine Mördergrube machen [fig.] | ||||||
avoir les coudées franches [fig.] | Bewegungsfreiheit haben | hatte, gehabt | | ||||||
avoir les coudées franches [fig.] | Ellbogenfreiheit haben | hatte, gehabt | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il m'a tapé de 50 balles. [ugs.] | Er hat 50 Franc von mir gepumpt. [ugs.] | ||||||
À cette époque, le salaire d'un ouvrier était de six francs. | Zu dieser Zeit betrug der Durchschnittslohn eines Arbeiters 6 Francs. | ||||||
Cette peinture a couté dans les mille francs. | Dieses Gemälde hat an (oder: um) die tausend Francs gekostet. | ||||||
Il gagne au bas mot sept ou huit mille francs par mois. | Er verdient mindestens sieben bis acht Tausend Franken im Monat. | ||||||
Je vous demande 300 francs. - À quel titre ? - À titre d'indemnité. | Ich verlange von Ihnen 300 Franken. - Mit welchem Recht? - Als Entschädigung. | ||||||
Comme l'État français ne s'intéressait pas au tableau, le peintre l'a bradé pour dix francs au marchand de tableaux. | Weil sich der französische Staat nicht für das Gemälde interessierte, verramschte es der Maler für zehn Francs an den Kunsthändler. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
flanc, frac, France, franco, rance, ranch, ranci | Frack, franco, frank, Ranch |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
sincère, franche, brûle-pourpoint | Euronen, Euro |
Werbung