Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
quel Adj. - interrogatif ou exclamatif | was für ein | ||||||
quel, quelle Adj. - adjectif interrogatif | welcher | welche | welches - Interrogativpronomen | ||||||
à quel point | inwieweit Adv. | ||||||
à quel point | wie sehr | ||||||
de quel droit | mit welchem Recht | ||||||
jusqu'à quel point Konj. Adv. | inwieweit Adv. | ||||||
dans quelle mesure | inwieweit Adv. | ||||||
dans quelle mesure | inwiefern Adv. | ||||||
de quelle manière | auf welche Weise | ||||||
de quelle manière | inwieweit Adv. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
quel ? Pron. - pronom interrogatif | was für ein ...? | ||||||
quel ? Pron. - pronom interrogatif | welcher? | ||||||
quel que Pron. +Subj. - adjectif relatif suivi du subjonctif du verbe "être" ; de quelque nature que ; il s'accorde en genre et en nombre avec le sujet du verbe de la proposition qu'il introduit : quelle que, quels que, quelles que | welcher | welche | welches auch immer | ||||||
n'importe quel, n'importe quelle Det. | jeder beliebige, jede beliebige, jedes beliebige - Indefinitpronomen | ||||||
n'importe quel, n'importe quelle Det. | x-beliebig Adj. [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Quel culot ! | So eine Zumutung! | ||||||
Quel culot ! | Unverschämt! | ||||||
Quel dommage ! | Wie schade! | ||||||
Quel blabla ! | So ein Schmus! | ||||||
n'importe quel prix | egal, was es kostet | ||||||
ne plus savoir à quel saint se vouer [fig.] | hilflos sein | war, gewesen | | ||||||
ne plus savoir à quel saint se vouer [fig.] | in der Bredouille sein | war, gewesen | | ||||||
ne plus savoir à quel saint se vouer [fig.] | in Schwierigkeiten sein | war, gewesen | | ||||||
ne plus savoir à quel saint se vouer [fig.] | weder ein noch aus wissen | ||||||
voir de quel côté vient le vent [fig.] | sehen wie der Hase läuft [fig.] | ||||||
voir de quel côté vient le vent [fig.] | sein Fähnchen nach dem Winde drehen [fig.] | ||||||
Quelle astreinte ! | Wie lästig! | ||||||
Quelle cloche ! | So ein Tollpatsch! | ||||||
Quelle barbe ! | So was Blödes (aber auch)! | ||||||
Quelle galère ! | So eine Schinderei! | ||||||
Quelle savate ! | Was für ein Tollpatsch! |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Quel gabarit ! [ugs.] | Was für ein Kleiderschrank! [ugs.] | ||||||
Quel pastis ! (Provence) [fig.] [ugs.] | Was für ein Durcheinander! | ||||||
Quel âge a donc votre bébé ? | Wie alt ist denn Ihr Baby? | ||||||
Quel âge as-tu ? | Wie alt bist du? | ||||||
Quel âge lui donnes-tu ? | Wie alt schätzt du ihn? | ||||||
Quel mal y a-t-il ? | Was schadet es? | ||||||
Quel numéro avez-vous fait ? | Welche Nummer haben Sie gewählt? | ||||||
Quel rôle joue-t-il ? | Welche Rolle spielt er? | ||||||
Quel temps fait-il ? | Wie ist das Wetter? | ||||||
À quel prix évaluez-vous cette pierre précieuse ? | Wie hoch schätzen Sie diesen Edelstein? | ||||||
De quel instrument joues-tu ? | Welches Instrument spielst du? | ||||||
Quel âge me donnez-vous ? | Für wie alt halten Sie mich? | ||||||
Quel est l'appartement qui vous intéresse ? | Für welche Wohnung interessieren Sie sich? | ||||||
Quel est l'éditeur du livre ? | Bei welchem Verlag ist das Buch erschienen? |
Werbung
Werbung