Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le numéro [Abk.: n°] | die Nummer Pl.: die Nummern [Abk.: Nr.] | ||||||
la cote | die Nummer Pl.: die Nummern - i. S. v.: Kennziffer | ||||||
la passe - prostitution | die Nummer Pl.: die Nummern - salopp für: sexueller Akt gegen Bezahlung | ||||||
le numéro de conditionnement [BAU.] | die Konditionierungsnummer | ||||||
le code [COMP.] | die PIN-Nummer Pl.: die PIN-Nummern | ||||||
le numéro d'acheminement [TECH.] | die Wegweisungsnummer | ||||||
le code PIN [FINAN.] [TELEKOM.] - numéro d'identification personnel | die PIN-Nummer Pl.: die PIN-Nummern (kurz für: persönliche Identifikationsnummer) | ||||||
le numéro vert | Nummer zum Nulltarif | ||||||
le fleuron | die Nummer eins [fig.] [ugs.] | ||||||
le numéro d'enregistreur [TECH.] | Nummer des Anrufspeichers | ||||||
le numéro international [TECH.] | internationale Nummer | ||||||
le faux numéro [TECH.] | die falsche Nummer | ||||||
l'ISBN m. | die ISBN-Nummer Pl.: die ISBN-Nummern | ||||||
le numéro ISBN | die ISBN-Nummer Pl.: die ISBN-Nummern |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
composer un numéro [TELEKOM.] | eine Nummer wählen | wählte, gewählt | | ||||||
se tromper de numéro - au téléphone | eine falsche Nummer wählen | wählte, gewählt | | ||||||
tirer un (oder: son) coup [vulg.] - au sens de : coïter | eine schnelle Nummer schieben | schob, geschoben | [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
prendre un numéro - file d'attente | eine Nummer ziehen - Aufrufanlage | ||||||
faire une partie de jambes en l'air [ugs.] | eine Nummer schieben [ugs.] - i. S. v.: Geschlechtsverkehr haben | ||||||
ne pas courir de risque | auf Nummer sicher gehen [ugs.] | ||||||
jouer la sécurité [fig.] [ugs.] | auf Nummer sicher gehen [ugs.] | ||||||
assurer | auf Nummer sicher gehen [fig.] | ||||||
faire son numéro habituel [fig.] [ugs.] | seine übliche Nummer abziehen [fig.] [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
J'ai composé le numéro de mon avocat. | Ich wählte die Nummer meines Anwalts. | ||||||
Quel numéro avez-vous fait ? | Welche Nummer haben Sie gewählt? | ||||||
Voudriez-vous m'appeler ce numéro ? | Können Sie mich mit dieser Nummer verbinden? | ||||||
Mes parents habitent au 200. - numéro 200 de la rue | Meine Eltern wohnen im Haus Nummer 200. | ||||||
Des centaines d'habitants ont composé les numéros d'appel d'urgence. | Hunderte Bürger wählten die Notrufnummern. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Kursbericht, Zustimmungsquote, Zustimmungswert, Ballabgabe, Beliebtheitswert, Höhenzahl, Pritschen, Zuspiel, Maßzahl, Kote |
Werbung