Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le numéro [Abk.: n°] | die Nummer Pl.: die Nummern [Abk.: Nr.] | ||||||
| la cote | die Nummer Pl.: die Nummern - i. S. v.: Kennziffer | ||||||
| la passe - prostitution | die Nummer Pl.: die Nummern - salopp für: sexueller Akt gegen Bezahlung | ||||||
| le numéro de conditionnement [BAU.] | die Konditionierungsnummer | ||||||
| le code [COMP.] | die PIN-Nummer Pl.: die PIN-Nummern | ||||||
| le numéro d'acheminement [TECH.] | die Wegweisungsnummer | ||||||
| le code PIN [FINAN.] [TELEKOM.] - numéro d'identification personnel | die PIN-Nummer Pl.: die PIN-Nummern (kurz für: persönliche Identifikationsnummer) | ||||||
| le numéro vert | Nummer zum Nulltarif | ||||||
| le fleuron | die Nummer eins [fig.] [ugs.] | ||||||
| le numéro d'enregistreur [TECH.] | Nummer des Anrufspeichers | ||||||
| le numéro international [TECH.] | internationale Nummer | ||||||
| le faux numéro [TECH.] | die falsche Nummer | ||||||
| l'ISBN m. | die ISBN-Nummer Pl.: die ISBN-Nummern | ||||||
| le numéro ISBN | die ISBN-Nummer Pl.: die ISBN-Nummern | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| composer un numéro [TELEKOM.] | eine Nummer wählen | wählte, gewählt | | ||||||
| se tromper de numéro - au téléphone | eine falsche Nummer wählen | wählte, gewählt | | ||||||
| tirer un (oder: son) coup [vulg.] - au sens de : coïter | eine schnelle Nummer schieben | schob, geschoben | [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prendre un numéro - file d'attente | eine Nummer ziehen - Aufrufanlage | ||||||
| faire une partie de jambes en l'air [ugs.] | eine Nummer schieben [ugs.] - i. S. v.: Geschlechtsverkehr haben | ||||||
| ne pas courir de risque | auf Nummer sicher gehen [ugs.] | ||||||
| jouer la sécurité [fig.] [ugs.] | auf Nummer sicher gehen [ugs.] | ||||||
| assurer | auf Nummer sicher gehen [fig.] | ||||||
| faire son numéro habituel [fig.] [ugs.] | seine übliche Nummer abziehen [fig.] [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| J'ai composé le numéro de mon avocat. | Ich wählte die Nummer meines Anwalts. | ||||||
| Quel numéro avez-vous fait ? | Welche Nummer haben Sie gewählt? | ||||||
| Voudriez-vous m'appeler ce numéro ? | Können Sie mich mit dieser Nummer verbinden? | ||||||
| Mes parents habitent au 200. - numéro 200 de la rue | Meine Eltern wohnen im Haus Nummer 200. | ||||||
| Des centaines d'habitants ont composé les numéros d'appel d'urgence. | Hunderte Bürger wählten die Notrufnummern. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Kursbericht, Kote, Zuspiel, Maßzahl, Zustimmungswert, Beliebtheitswert, Pritschen, Höhenzahl, Ballabgabe, Zustimmungsquote | |
Werbung








