Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se composer de qc. | aus etw.Dat. bestehen | bestand, bestanden | | ||||||
| composer qc. | etw.Akk. ausmachen | machte aus, ausgemacht | | ||||||
| composer qc. | etw.Akk. bilden | bildete, gebildet | | ||||||
| composer qc. | etw.Akk. herstellen | stellte her, hergestellt | | ||||||
| composer qc. | etw.Akk. verfassen | verfasste, verfasst | | ||||||
| composer qc. | etw.Akk. zusammensetzen | setzte zusammen, zusammengesetzt | | ||||||
| composer qc. | etw.Akk. zusammenstellen | stellte zusammen, zusammengestellt | | ||||||
| composer avec qc. | mit etw.Dat. umgehen | ging um, umgegangen | | ||||||
| composer avec qn. | einen Kompromiss mit jmdm. eingehen | ||||||
| composer avec qn. | einen Kompromiss mit jmdm. schließen | ||||||
| composer avec qn. | sichAkk. mit jmdm. gütlich einigen | ||||||
| composer avec qn. (oder: qc.) | sichAkk. mit jmdm./etw. arrangieren | ||||||
| composer avec qn. (oder: qc.) | mit jmdm./etw. umgehen | ging um, umgegangen | | ||||||
| composer avec qn. (oder: qc.) | mit jmdm./etw. zurechtkommen | kam zurecht, zurechtgekommen | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la machine à composer [PRINT.] | die Setzmaschine Pl.: die Setzmaschinen | ||||||
| le composant non propagateur de la flamme [ELEKT.] | nicht flammverbreitendes Bauteil | ||||||
| le composant non propagateur de la flamme [ELEKT.] | nicht zur Flammenausbreitung beitragendes Bauteil | ||||||
| le composant non propagateur de flamme [TECH.] | nichtzündfähiges Bauteil | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| composé(e) de petites pièces | kleinteilig - i. S. v.: aus kleinen Teilen bestehend | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pour une communication extérieure il vous faut d'abord composer le zéro. | Für ein Außengespräch müssen Sie zuerst die Null wählen. | ||||||
| Des centaines d'habitants ont composé les numéros d'appel d'urgence. | Hunderte Bürger wählten die Notrufnummern. | ||||||
| Il a composé un numéro de téléphone. | Er wählte eine Telefonnummer. | ||||||
| J'ai composé le numéro de mon avocat. | Ich wählte die Nummer meines Anwalts. | ||||||
| On avait composé un programme riche et varié. | Man hatte ein reichhaltiges Programm zusammengestellt. | ||||||
| Pluton se compose de 70 % de roches et de 30 % d'eau sous forme de glace. | Pluto setzt sich aus 70 % Gestein und 30 % Wassereis zusammen. | ||||||
| Les couleurs utilisées pour la pigmentation se composent exclusivement de pigments de plantes ou minéraux. [CHEM.] [BIOL.] | Die beim Pigmentieren verwendeten Farben bestehen ausschließlich aus Pflanzen- und Mineralpigmenten. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| constituer | |
Werbung







