Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'urgence f. | der Notfall Pl.: die Notfälle | ||||||
l'urgence f. | die Dringlichkeit Pl. | ||||||
l'urgence f. | der Zeitdruck kein Pl. | ||||||
l'urgence f. | der Handlungsbedarf Pl. | ||||||
l'urgence f. [MED.] | akuter Notfall | ||||||
l'urgence f. | die Urgenz Pl.: die Urgenzen hauptsächlich (Österr.) | ||||||
l'urgence f. | die Urgenz Pl.: die Urgenzen [form.] veraltend | ||||||
les urgences f. Pl. [erw.] | die Notaufnahme Pl.: die Notaufnahmen | ||||||
le cas d'urgence | der Notfall Pl.: die Notfälle | ||||||
l'urgence absolue f. | absoluter Notfall | ||||||
l'urgence absolue f. | dringender Notfall | ||||||
l'urgence absolue f. | Fall von größter Dringlichkeit | ||||||
l'urgence de santé publique de portée internationale f. [Abk.: USPPI] | gesundheitliche Notlage internationaler Tragweite [Abk.: GNIT] | ||||||
l'urgence de santé publique de portée internationale f. [Abk.: USPPI] | internationaler Gesundheitsnotstand |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
d'urgence | dringend Adj. | ||||||
dans l'urgence | unter Termindruck | ||||||
dans l'urgence | unter Zeitdruck | ||||||
de toute urgence | schnellstens Adv. | ||||||
de toute urgence | sofort Adv. | ||||||
de toute urgence | unverzüglich | ||||||
en cas d'urgence | im Notfall | ||||||
se débranchant lors d'un arrêt d'urgence [TECH.] | bei Not-Aus abschaltend |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
décréter l'état d'urgence | den Notstand ausrufen | rief aus, ausgerufen | | ||||||
ranger qc. par ordre d'urgence | etw.Akk. nach der Dringlichkeit ordnen | ordnete, geordnet | | ||||||
s'imposer de toute urgence | dringend geboten sein | ||||||
s'imposer de toute urgence | keinen Aufschub dulden | duldete, geduldet | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'urgence est à qc. | etw.Nom. ist dringend | ||||||
être une urgence absolue | von größter Dringlichkeit sein | ||||||
être une urgence absolue | von höchster Dringlichkeit sein |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il y a urgence. | Die Sache ist dringend. | ||||||
Il y a urgence. | Es ist Eile geboten. | ||||||
Des centaines d'habitants ont composé les numéros d'appel d'urgence. | Hunderte Bürger wählten die Notrufnummern. | ||||||
Il n'y a pas urgence pour une rencontre. | Kein Zeitdruck für ein Treffen. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
régence |
Werbung