Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tout, toute Pron. | jeder | jede | jedes - Indefinitpronomen | ||||||
tout, toute Pron. | jeglicher | jegliche | jegliches | ||||||
tout, toute Pron. | jedweder | jedwede | jedwedes - Indefinitpronomen | ||||||
tout, toute Pron. | jeglicher | jegliche | jegliches - Indefinitpronomen | ||||||
rien du tout Pron. | gar nichts | ||||||
rien du tout Pron. | überhaupt nichts | ||||||
toute personne qui Pron. | jeder, der | ||||||
toute personne Pron. - + participe présent | alle, die | ||||||
tout un chacun Pron. | jedermann | ||||||
tout ça Pron. | all das | ||||||
tout ça Pron. | das alles | ||||||
tout un chacun Pron. | ein jeder | ||||||
tout autour de qn. (oder: qc.) | rings um jmdn./etw. herum | ||||||
(tout) le long de qc. - spatial | längs +Gen. Präp. | ||||||
tout près de + Ortsangabe | nächst etw.Dat. Präp. [form.] selten - i. S. v.: unmittelbar an | ||||||
toutes les fois que Konj. | sooft |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la toute-épice | der Piment Pl.: die Pimente | ||||||
la toute-puissance | die Allgewalt Pl.: die Allgewalten | ||||||
la toute-puissance | die Allmacht kein Pl. | ||||||
la toute-puissance | die Omnipotenz Pl.: die Omnipotenzen | ||||||
le tout-terrain [AUTOM.] | der Offroader Pl.: die Offroader - i. S. v.: Geländefahrzeug | ||||||
le vélo tout chemin [Abk.: VTC] | das Trekkingbike auch: Treckingbike Pl.: die Trekkingbikes, die Treckingbikes englisch | ||||||
le vélo tout chemin [Abk.: VTC] | das Trekkingrad Pl.: die Trekkingräder | ||||||
l'élément tout ou rien m. [TECH.] | das Ein-aus-Glied Pl.: die Ein-aus-Glieder | ||||||
la théorie du tout [PHYS.] | die Weltformel Pl.: die Weltformeln | ||||||
le Tout-Paris | Pariser Hautevolée | ||||||
le Tout-Paris | Prominenz von Paris Pl.: die Prominenzen | ||||||
le Tout-Paris | was in Paris Rang und Namen hat | ||||||
le meilleur de tous | la meilleure de toutes | der Allerbeste | die Allerbeste Pl.: die Allerbesten | ||||||
l'aptitude tout-terrain f. [TECH.] | die Geländegängigkeit Pl. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
(pas) du tout | überhaupt nicht | ||||||
tout, toute Adj. | ganzer | ganze | ganzes | ||||||
tout, toute Adj. | jeglicher | jegliche | jegliches | ||||||
après tout | alles in allem | ||||||
après tout | immerhin | ||||||
après tout | letztendlich | ||||||
avant tout | vor allem [Abk.: v. a.] | ||||||
dégouté(e) (auch: dégoûté(e)) de tout | verdrossen | ||||||
(pas) du tout | keineswegs Adv. | ||||||
(pas) du tout | keinesfalls Adv. | ||||||
(pas) du tout | mitnichten | ||||||
en tout | insgesamt Adv. | ||||||
malgré tout | trotz alledem | ||||||
malgré tout | trotz allem |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tout plaquer [ugs.] | alles hinschmeißen | schmiss hin, hingeschmissen | [ugs.] | ||||||
tout plaquer [ugs.] - vie professionnelle | in den Sack hauen [fig.] [ugs.] | ||||||
chicaner sur tout | an allem herumnörgeln | nörgelte herum, herumgenörgelt | | ||||||
mener à tout | viele Möglichkeiten eröffnen | eröffnete, eröffnet | | ||||||
aller à toute vitesse | rasen | raste, gerast | [ugs.] | ||||||
perdre toute crédibilité | sichAkk. unglaubwürdig machen | ||||||
être à toute extrémité auch [fig.] | im Sterben liegen | lag, gelegen | | ||||||
être à toute extrémité auch [fig.] | in den letzten Zügen liegen | lag, gelegen | auch [fig.] | ||||||
être de toute évidence | ganz offensichtlich sein | war, gewesen | | ||||||
filer à toute vitesse | davonbrausen | brauste davon, davongebraust | | ||||||
mettre (toute) la gomme [ugs.] auch [fig.] | Vollgas geben | gab, gegeben | auch [fig.] | ||||||
partir à toute allure | davonrasen | raste davon, davongerast | | ||||||
partir à toute vitesse | davonrasen | raste davon, davongerast | | ||||||
sonner à toute volée | mit allen Glocken läuten | läutete, geläutet | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contre toute apparence | trotz allem Anschein | ||||||
contre toute attente | entgegen allen Erwartungen | ||||||
contre toute attente | wider alles Erwarten | ||||||
contre toute attente | wider Erwarten | ||||||
en toute discrétion | fast unbemerkt | ||||||
en toute discrétion | ganz unauffällig | ||||||
en toute discrétion | in aller Stille | ||||||
contre toute évidence | entgegen allen Tatsachen | ||||||
selon toute vraisemblance | mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit | ||||||
à la toute fin - local | bis ganz ans Ende - örtlich | ||||||
à la toute fin - local | ganz am Ende - örtlich | ||||||
à la toute fin - temporaire | ganz am (oder: zum) Schluss - zeitlich | ||||||
en toute discrétion | still und leise [ugs.] | ||||||
toute une armada de +Subst. [ugs.] [fig.] | ganze Heerscharen von +Dat. [fig.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
atout, doute, joute, ouate, ouaté, Ouste, outre, outré, route, soute, tonte, toque, toqué, tote, totem, touée, touer, tourte, tout, Tout, toutes, Toutes, troué, voûte, voûté | outen, Route, Stute, Torte, Tote, Totem, Tüte, Tunte, tuten |
Werbung