Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le doute | der Zweifel Pl.: die Zweifel | ||||||
| le doute de soi | der Zweifel an sichDat. Pl.: die Zweifel | ||||||
| le doute de soi-même | der Selbstzweifel Pl.: die Selbstzweifel | ||||||
| les doutes m. Pl. - inquiétudes | die Bedenken Pl. | ||||||
| le juste doute | begründeter Zweifel | ||||||
| le juste doute | berechtigter Zweifel | ||||||
| le lever du doute [TECH.] | die Seitenbestimmung Pl. | ||||||
| la mise en doute | die Anzweiflung Pl.: die Anzweiflungen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en doute | in Frage kommend | ||||||
| en doute | in Zweifel | ||||||
| dans le doute | im Zweifel | ||||||
| dans le doute | im Zweifelsfall | ||||||
| sans aucun doute | außer Frage | ||||||
| sans aucun doute | außer Zweifel | ||||||
| sans aucun doute | zweifelsfrei | ||||||
| sans aucun doute | ganz bestimmt | ||||||
| sans aucun doute | in jedem Fall | ||||||
| sans aucun doute | ganz ohne Zweifel | ||||||
| sans aucun doute | ohne jeden Zweifel | ||||||
| sans aucun doute | zweifellos | ||||||
| sans aucun doute | zweifelsohne Adv. | ||||||
| sans se douter de rien | ahnungslos | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| douter de qc. | etw.Akk. bezweifeln | bezweifelte, bezweifelt | | ||||||
| douter | im Zweifel sein | war, gewesen | | ||||||
| douter (que) +Subj. | bezweifeln, dass +Ind. | bezweifelte, bezweifelt | | ||||||
| douter (que) +Subj. | zweifeln, dass +Ind. | zweifelte, gezweifelt | | ||||||
| douter de qc. | an etw.Dat. zweifeln | zweifelte, gezweifelt | | ||||||
| douter de qc. | etw.Akk. anzweifeln | zweifelte an, angezweifelt | | ||||||
| douter de qn. (oder: qc.) | an jmdm./etw. zweifeln | zweifelte, gezweifelt | | ||||||
| se douter de qc. | etw.Akk. ahnen | ahnte, geahnt | | ||||||
| se douter de qc. | etw.Akk. vermuten | vermutete, vermutet | | ||||||
| mettre qc. en doute | an etw.Dat. zweifeln lassen | ||||||
| mettre qc. en doute | Zweifel an etw.Dat. lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| mettre qc. en doute | etw.Akk. bezweifeln | bezweifelte, bezweifelt | | ||||||
| lever les doutes | die Zweifel beseitigen | ||||||
| laisser planer le doute (sur qc.) | Zweifel (an etw.Dat.) aufkommen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sans doute | (sehr) wahrscheinlich | ||||||
| hors de doute h aspiré | ohne Zweifel | ||||||
| sans aucun doute | ohne Frage | ||||||
| sans doute veraltet - au sens de : sans aucun doute | zweifellos Adv. | ||||||
| pas de doute | ohne Frage | ||||||
| semer le doute [fig.] | Zweifel säen [fig.] | ||||||
| au bénéfice du doute [JURA] - in dubio pro reo | im Zweifel für den Angeklagten - Zweifelsatz | ||||||
| il est hors de doute que ... | es ist unumstritten, dass ... | ||||||
| Il ne fait nul doute que ... | Es besteht kein Zweifel, dass ... | ||||||
| il ne fait aucun doute que ... | es besteht kein Zweifel, dass ... | ||||||
| il ne fait aucun doute que ... | es besteht nicht der geringste Zweifel, dass ... | ||||||
| avoir de légers doutes | leise Zweifel haben | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| docte, dogue, doter, doué, douer, douter, douve, douze, joute, ouate, ouaté, Ouste, outre, outré, route, soute, toute, Toute, voûte, voûté | dufte, outen, Route |
Werbung








