Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tout, toute Pron. | jeder | jede | jedes - Indefinitpronomen | ||||||
| tout, toute Pron. | jeglicher | jegliche | jegliches | ||||||
| tout, toute Pron. | jedweder | jedwede | jedwedes - Indefinitpronomen | ||||||
| tout, toute Pron. | jeglicher | jegliche | jegliches - Indefinitpronomen | ||||||
| rien du tout Pron. | gar nichts | ||||||
| rien du tout Pron. | überhaupt nichts | ||||||
| toute personne qui Pron. | jeder, der | ||||||
| toute personne Pron. - + participe présent | alle, die | ||||||
| tout un chacun Pron. | jedermann | ||||||
| tout ça Pron. | all das | ||||||
| tout ça Pron. | das alles | ||||||
| tout un chacun Pron. | ein jeder | ||||||
| tout autour de qn. (oder: qc.) | rings um jmdn./etw. herum | ||||||
| (tout) le long de qc. - spatial | längs +Gen. Präp. | ||||||
| tout près de + Ortsangabe | nächst etw.Dat. Präp. [form.] selten - i. S. v.: unmittelbar an | ||||||
| toutes les fois que Konj. | sooft | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la toute-épice | der Piment Pl.: die Pimente | ||||||
| la toute-puissance | die Allgewalt Pl.: die Allgewalten | ||||||
| la toute-puissance | die Allmacht kein Pl. | ||||||
| la toute-puissance | die Omnipotenz Pl.: die Omnipotenzen | ||||||
| le tout-terrain [AUTOM.] | der Offroader Pl.: die Offroader - i. S. v.: Geländefahrzeug | ||||||
| le vélo tout chemin [Abk.: VTC] | das Trekkingbike auch: Treckingbike Pl.: die Trekkingbikes, die Treckingbikes englisch | ||||||
| le vélo tout chemin [Abk.: VTC] | das Trekkingrad Pl.: die Trekkingräder | ||||||
| l'élément tout ou rien m. [TECH.] | das Ein-aus-Glied Pl.: die Ein-aus-Glieder | ||||||
| la théorie du tout [PHYS.] | die Weltformel Pl.: die Weltformeln | ||||||
| le Tout-Paris | Pariser Hautevolée | ||||||
| le Tout-Paris | Prominenz von Paris Pl.: die Prominenzen | ||||||
| le Tout-Paris | was in Paris Rang und Namen hat | ||||||
| le meilleur de tous | la meilleure de toutes | der Allerbeste | die Allerbeste Pl.: die Allerbesten | ||||||
| l'aptitude tout-terrain f. [TECH.] | die Geländegängigkeit Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (pas) du tout | überhaupt nicht | ||||||
| tout, toute Adj. | ganzer | ganze | ganzes | ||||||
| tout, toute Adj. | jeglicher | jegliche | jegliches | ||||||
| après tout | alles in allem | ||||||
| après tout | immerhin | ||||||
| après tout | letztendlich | ||||||
| avant tout | vor allem [Abk.: v. a.] | ||||||
| dégouté(e) (auch: dégoûté(e)) de tout | verdrossen | ||||||
| (pas) du tout | keineswegs Adv. | ||||||
| (pas) du tout | keinesfalls Adv. | ||||||
| (pas) du tout | mitnichten | ||||||
| en tout | insgesamt Adv. | ||||||
| malgré tout | trotz alledem | ||||||
| malgré tout | trotz allem | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tout plaquer [ugs.] | alles hinschmeißen | schmiss hin, hingeschmissen | [ugs.] | ||||||
| tout plaquer [ugs.] - vie professionnelle | in den Sack hauen [fig.] [ugs.] | ||||||
| chicaner sur tout | an allem herumnörgeln | nörgelte herum, herumgenörgelt | | ||||||
| mener à tout | viele Möglichkeiten eröffnen | eröffnete, eröffnet | | ||||||
| aller à toute vitesse | rasen | raste, gerast | [ugs.] | ||||||
| perdre toute crédibilité | sichAkk. unglaubwürdig machen | ||||||
| être à toute extrémité auch [fig.] | im Sterben liegen | lag, gelegen | | ||||||
| être à toute extrémité auch [fig.] | in den letzten Zügen liegen | lag, gelegen | auch [fig.] | ||||||
| être de toute évidence | ganz offensichtlich sein | war, gewesen | | ||||||
| filer à toute vitesse | davonbrausen | brauste davon, davongebraust | | ||||||
| mettre (toute) la gomme [ugs.] auch [fig.] | Vollgas geben | gab, gegeben | auch [fig.] | ||||||
| partir à toute allure | davonrasen | raste davon, davongerast | | ||||||
| partir à toute vitesse | davonrasen | raste davon, davongerast | | ||||||
| sonner à toute volée | mit allen Glocken läuten | läutete, geläutet | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contre toute apparence | trotz allem Anschein | ||||||
| contre toute attente | entgegen allen Erwartungen | ||||||
| contre toute attente | wider alles Erwarten | ||||||
| contre toute attente | wider Erwarten | ||||||
| en toute discrétion | fast unbemerkt | ||||||
| en toute discrétion | ganz unauffällig | ||||||
| en toute discrétion | in aller Stille | ||||||
| contre toute évidence | entgegen allen Tatsachen | ||||||
| selon toute vraisemblance | mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit | ||||||
| à la toute fin - local | bis ganz ans Ende - örtlich | ||||||
| à la toute fin - local | ganz am Ende - örtlich | ||||||
| à la toute fin - temporaire | ganz am (oder: zum) Schluss - zeitlich | ||||||
| en toute discrétion | still und leise [ugs.] | ||||||
| toute une armada de +Subst. [ugs.] [fig.] | ganze Heerscharen von +Dat. [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| atout, doute, joute, ouate, ouaté, Ouste, outre, outré, route, soute, tonte, toque, toqué, tote, totem, touée, touer, tourte, tout, Tout, toutes, Toutes, troué, voûte, voûté | outen, Route, Stute, Torte, Tote, Totem, Tüte, Tunte, tuten |
Werbung







