Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le mort | la morte | der Tote | die Tote Pl.: die Toten | ||||||
| le tué | la tuée | der Tote | die Tote Pl.: die Toten - i. S. v.: Todesopfer | ||||||
| le tote bag englisch | der Jutebeutel Pl.: die Jutebeutel | ||||||
| le tote bag englisch | der Stoffbeutel Pl.: die Stoffbeutel | ||||||
| le point mort auch [TECH.] | der tote Punkt | ||||||
| la ligne non alimentée [ELEKT.] | tote Leitung | ||||||
| la métaphore morte [LING.] | tote Metapher | ||||||
| la zone de silence [TECH.] | tote Zone | ||||||
| l'angle mort m. | toter Winkel | ||||||
| la course morte [TECH.] | toter Gang | ||||||
| le mouvement à vide [TECH.] | toter Gang | ||||||
| le mouvement perdu [TECH.] | toter Gang | ||||||
| la voie désaffectée [TECH.] | totes Gleis [Eisenbahn] | ||||||
| le cheptel mort [AGR.] | totes Inventar | ||||||
| la mer Morte [GEOG.] | Totes Meer | ||||||
| le jeu mort [TECH.] | toter Punkt - Gewinde | ||||||
| le mouvement perdu [TECH.] | toter Punkt - Gewinde | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tote | |||||||
| tot (Adjektiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mort, morte Adj. | tot | ||||||
| mat, mate Adj. - couleur | tot - Farbe | ||||||
| mort-né, mort-née Adj. [MED.] | tot geboren (auch: totgeboren) | ||||||
| à moitié mort(e) | halbtot auch: halb tot | ||||||
| raide mort(e) | auf der Stelle tot | ||||||
| increvable m./f. Adj. [ugs.] | nicht tot zu kriegen [ugs.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mortuaire m./f. Adj. | Toten... | ||||||
| obituaire m./f. Adj. | Toten... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| réveiller qn. d'entre les morts [REL.] | jmdn. von den Toten auferwecken | erweckte auf, auferweckt | [Bibel] | ||||||
| tomber raide mort | tot umfallen | fiel um, umgefallen | | ||||||
| faire le mort, la morte | sichAkk. tot stellen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dans cet accident, il y a eu trois personnes de tuées. | Bei diesem Unfall hat es drei Tote gegeben. | ||||||
| Il y a eu beaucoup de morts après une rupture de digue au Pakistan. | Nach einem Dammbruch in Pakistan gab es sehr viele Tote. | ||||||
| Nous veillâmes le mort. [form.] | Wir hielten Totenwache. | ||||||
| En Pologne, le nombre de personnes mortes de froid a dépassé les cent. | In Polen ist die Zahl der Kältetoten auf mehr als hundert gestiegen. | ||||||
| Le nombre des morts de la route tombe à un niveau plancher record. | Zahl der Verkehrstoten sinkt auf Rekordtief. | ||||||
| Selon les déclarations officielles, il n'y aurait pas eu de morts. | Von offizieller Stelle lautet, es habe keine Toten gegeben. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mort ou vif | tot oder lebendig | ||||||
| avoir la peau dure [fig.] | nicht tot zu kriegen sein [fig.] | ||||||
| être au point mort [fig.] | an einem toten Punkt angelangt sein | ||||||
| rester lettre morte [fig.] | (ein) toter Buchstabe bleiben selten | ||||||
| avoir un coup de barre [fig.] [ugs.] | einen toten Punkt haben [ugs.] | ||||||
| avoir un coup de pompe [fig.] [ugs.] - fatigue soudaine | einen toten Punkt haben [ugs.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| coté, côte, côté, cote, hôte, lote, note, noté, ôter, pote, rote, tâté, tête, toge, toit, tôle, tome, tonte, tore, tort, tôt, totem, toto, tout, Tout, toute, Toute, trot, vote, voté | Bote, Côte, Kote, Note, Rote, Tort, Torte, tot, Totem, Toto, Tüte, Zote |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Todesopfer, Getötete | |
Werbung








