Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mort, morte Adj. | tot | ||||||
| mat, mate Adj. - couleur | tot - Farbe | ||||||
| tôt Adv. | früh | ||||||
| tôt Adv. | zeitig | ||||||
| tôt Adv. | bald | ||||||
| assez tôt | beizeiten Adv. | ||||||
| assez tôt | ziemlich früh | ||||||
| au plus tôt | frühestmöglich | ||||||
| au plus tôt | frühestens Adv. | ||||||
| mort-né, mort-née Adj. [MED.] | tot geboren (auch: totgeboren) | ||||||
| à moitié mort(e) | halbtot auch: halb tot | ||||||
| raide mort(e) | auf der Stelle tot | ||||||
| tôt le matin | am frühen Morgen | ||||||
| tôt dans la soirée | am frühen Abend | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mortuaire m./f. Adj. | Toten... | ||||||
| obituaire m./f. Adj. | Toten... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tomber raide mort | tot umfallen | fiel um, umgefallen | | ||||||
| faire le mort, la morte | sichAkk. tot stellen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le lève-tôt | la lève-tôt | der Frühaufsteher | die Frühaufsteherin Pl.: die Frühaufsteher, die Frühaufsteherinnen | ||||||
| l'angle mort m. | toter Winkel | ||||||
| le point mort auch [TECH.] | der tote Punkt | ||||||
| la ligne non alimentée [ELEKT.] | tote Leitung | ||||||
| la métaphore morte [LING.] | tote Metapher | ||||||
| la zone de silence [TECH.] | tote Zone | ||||||
| la course morte [TECH.] | toter Gang | ||||||
| le mouvement à vide [TECH.] | toter Gang | ||||||
| le mouvement perdu [TECH.] | toter Gang | ||||||
| la voie désaffectée [TECH.] | totes Gleis [Eisenbahn] | ||||||
| le cheptel mort [AGR.] | totes Inventar | ||||||
| la mer Morte [GEOG.] | Totes Meer | ||||||
| le jeu mort [TECH.] | toter Punkt - Gewinde | ||||||
| le mouvement perdu [TECH.] | toter Punkt - Gewinde | ||||||
| le calcul au plus tôt [WIRTSCH.] | die Vorwärtsrechnung Pl.: die Vorwärtsrechnungen [Projektmanagement] | ||||||
| la date de début au plus tôt [WIRTSCH.] | frühestmöglicher Anfangszeitpunkt [Abk.: FAZ] [Projektmanagement] | ||||||
| la date de fin au plus tôt [WIRTSCH.] | frühestmöglicher Endzeitpunkt [Abk.: FEZ] [Projektmanagement] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mort ou vif | tot oder lebendig | ||||||
| avoir la peau dure [fig.] | nicht tot zu kriegen sein [fig.] | ||||||
| Le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt. | Morgenstund hat Gold im Mund. | ||||||
| Le plus tôt sera le mieux. | Je eher, desto besser. | ||||||
| avoir tôt fait de passer pour naïf [form.] | schnell als naiv gelten | ||||||
| avoir tôt fait de clarifier la situation [form.] | rasch für klare Verhältnisse sorgen | ||||||
| être au point mort [fig.] | an einem toten Punkt angelangt sein | ||||||
| rester lettre morte [fig.] | (ein) toter Buchstabe bleiben selten | ||||||
| avoir un coup de barre [fig.] [ugs.] | einen toten Punkt haben [ugs.] | ||||||
| avoir un coup de pompe [fig.] [ugs.] - fatigue soudaine | einen toten Punkt haben [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dommage que tu n'aies pas dit cela plus tôt ! | Schade, dass du das nicht früher gesagt hast. | ||||||
| Pourquoi ne l'avez-vous pas dit plus tôt ? | Warum haben Sie das nicht früher gesagt? | ||||||
| Elle se lève tôt de son plein gré. | Sie steht freiwillig früh auf. | ||||||
| Il est bien connu que la puberté commence plus tôt chez les filles que chez les garçons. | Eine altbekannte Tatsache ist, dass Mädchen früher in die Pubertät kommen als Jungen. | ||||||
| Ma grand-mère était tsigane et mes dons de voyance se manifestèrent très tôt. | Meine Großmutter war Zigeunerin und sehr früh zeigten sich meine hellseherischen Fähigkeiten. | ||||||
| La prochaine fois, tu viendras plus tôt ! | Das nächste Mal kommst du früher! | ||||||
| Si seulement j'avais su cela plus tôt ! | Wenn ich das nur früher gewusst hätte! | ||||||
| Si seulement j'avais su cela plus tôt ! | Wenn ich das bloß früher gewusst hätte! | ||||||
| Le bébé sait très tôt se mettre en appui sur ses bras. | Das Baby kann sich sehr früh abstemmen. | ||||||
| Elle eut tôt fait de vendre ses fleurs. | Sie hatte ihre Blumen bald verkauft. | ||||||
Werbung
Werbung







