Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ôter qc. [MATH.] | etw.Akk. abziehen | zog ab, abgezogen | | ||||||
ôter qc. à qc. | einer Sache etw.Akk. nehmen | nahm, genommen | | ||||||
ôter qc. à qn. | jmdm. etw.Akk. wegnehmen | nahm weg, weggenommen | | ||||||
ôter qc. à qn. | jmdm. etw.Akk. abnehmen | nahm ab, abgenommen | | ||||||
ôter qc. de qc. | etw.Akk. aus etw.Dat. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
ôter qc. - ses lunettes de son nez, son chapeau de sa tête | etw.Akk. abnehmen | nahm ab, abgenommen | - Brille, Hut | ||||||
ôter qc. - un vêtement | etw.Akk. ausziehen | zog aus, ausgezogen | - Kleidungsstück | ||||||
ôter qc. [TECH.] | etw.Akk. abheben | hob ab/hub ab, abgehoben | | ||||||
s'ôter la vie [form.] | sichAkk. entleiben | entleibte, entleibt | [form.] veraltend | ||||||
ôter les assiettes de la table | die Teller abräumen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ôter la vie à qn. | jmdm. das Leben nehmen | ||||||
ôter qc. de l'endroit où il est | etw.Akk. weglegen | legte weg, weggelegt | | ||||||
ôter qc. de l'endroit où il est | etw.Akk. wegstellen | stellte weg, weggestellt | | ||||||
ôter son masque [fig.] | die Maske fallen lassen [fig.] | ||||||
ôter à qn. ses forces [fig.] | jmdm. die Kräfte nehmen [fig.] | ||||||
ôter à qn. ses forces [fig.] | jmdm. die Kräfte rauben [fig.] | ||||||
ôter son masque à qn. [fig.] | jmdn. entlarven | entlarvte, entlarvt | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ôte-toi de là ! | Mach, dass du da weg kommst! | ||||||
Elle ôtait la bague de son doigt. | Sie streifte den Ring vom Finger. | ||||||
Elle ôte ses bas. | Sie streift sich die Strümpfe von den Beinen. | ||||||
Ça m'a ôté toute envie. | Das hat mir die Lust genommen. | ||||||
Tu m'ôtes les mots de la bouche. | Du nimmst mir die Worte aus dem Mund. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
côte, hôte, terp, tuer | Côte, Ster, Teer, Term, Terp, Terz, Tier, Tür, Türklemmenverbindung, Türluftschleier |
Werbung