Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lever qc. | etw.Akk. hochheben | hob hoch, hochgehoben | | ||||||
| se lever - de son lit, d'un siège | aufstehen | stand auf, aufgestanden | | ||||||
| lever [KULIN.] - pâte | aufgehen | ging auf, aufgegangen | - Teig | ||||||
| lever qc. | etw.Akk. hochhalten | hielt hoch, hochgehalten | | ||||||
| se lever | sichAkk. erheben | erhob, erhoben | | ||||||
| lever qc. - au sens de : faire cesser - séance, mandat d'arrêt, interdiction | etw.Akk. aufheben | hob auf/hub auf, aufgehoben | - i. S. v.: beenden; für nichtig erklären - Sitzung, Haftbefehl, Verbot | ||||||
| lever qc. - en tirant | etw.Akk. hochziehen | zog hoch, hochgezogen | - Vorhang | ||||||
| lever qc. - séance | etw.Akk. beenden | beendete, beendet | - Sitzung | ||||||
| lever qc. - séance | etw.Akk. schließen | schloss, geschlossen | - Sitzung | ||||||
| se lever - jour | anbrechen | brach an, angebrochen | - Tag | ||||||
| se lever - jour | grauen | graute, gegraut | - Morgen | ||||||
| se lever - par ex. : une tempête | heraufziehen | zog herauf, heraufgezogen | - z. B. Unwetter | ||||||
| se lever - soleil, lune | aufgehen | ging auf, aufgegangen | - Sonne, Mond | ||||||
| se lever - temps | sichAkk. aufheitern - Wetter | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le levé auch: lever [TECH.] | die Aufnahme Pl.: die Aufnahmen | ||||||
| le lever | das Aufgehen kein Pl. | ||||||
| le lever | das Aufstehen kein Pl. | ||||||
| le lever | das Aufziehen kein Pl. | ||||||
| le levé auch: lever [TECH.] | der Plan Pl.: die Pläne | ||||||
| le lever du soleil | der Sonnenaufgang Pl.: die Sonnenaufgänge | ||||||
| le lever de jour | das Hellwerden kein Pl. | ||||||
| le lever de la lune | der Mondaufgang Pl.: die Mondaufgänge | ||||||
| le lever du jour | der Tagesanbruch Pl.: die Tagesanbrüche | ||||||
| le lever des couleurs [fig.] | das Hissen der Fahne | ||||||
| le lever du doute [TECH.] | die Seitenbestimmung Pl. | ||||||
| la poudre à lever (Schweiz) | das Backpulver Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avant le lever du jour | vor Tagesanbruch | ||||||
| l'index levé | mit erhobenem Zeigefinger | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pâtisserie à pâte levée [KULIN.] | das Hefegebäck Pl.: die Hefegebäcke | ||||||
| boulette à base de pâte levée [KULIN.] | der Hefekloß Pl.: die Hefeklöße | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lever le pied - au sens de : décélérer - voiture | langsamer fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| lever le tabou sur qc. | etw.Akk. enttabuieren | ||||||
| lever le tabou sur qc. | etw.Akk. enttabuisieren | ||||||
| lever le nez de qc. - d'un livre | von etw.Dat. aufblicken | blickte auf, aufgeblickt | | ||||||
| lever le nez de qc. - d'un livre | von etw.Dat. aufsehen | sah auf, aufgesehen | | ||||||
| lever les yeux de qc. - d'un livre | von etw.Dat. aufblicken | blickte auf, aufgeblickt | | ||||||
| lever les yeux de qc. - d'un livre | von etw.Dat. aufsehen | sah auf, aufgesehen | | ||||||
| se lever dès potron-minet - au sens de : se lever au petit matin | frühmorgens aufstehen | ||||||
| se lever dès potron-minet - au sens de : se lever au petit matin | in aller Frühe aufstehen | ||||||
| lever le pied - au sens de : décélérer - voiture | Gas wegnehmen | nahm weg, weggenommen | - Auto | ||||||
| lever un lièvre [fig.] | eine heikle Frage aufwerfen | ||||||
| lever un lièvre [fig.] | ein heikles Thema anschneiden | ||||||
| lever un lièvre [fig.] | ein heikles Thema ansprechen | ||||||
| lever un lièvre [fig.] | ein heikles Thema berühren | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il essaye de se lever. | Er versucht aufzustehen. | ||||||
| À partir de l'année prochaine, il sera interdit de lever le doigt et de claquer des doigts. | Vom nächsten Schuljahr an sind Aufzeigen und Fingerschnipsen verboten. | ||||||
| Maintenant, il fut obligé de lever le voile. | Jetzt musste er Farbe bekennen. | ||||||
| Pas la peine de vous lever ! | Bleiben Sie ruhig sitzen! | ||||||
| Voici quelques conseils pour lever le pied. | Hier sind ein paar Tipps zur Entschleunigung. | ||||||
| Le brouillard se lève. | Der Nebel hebt sich. | ||||||
| Elle se lève tôt de son plein gré. | Sie steht freiwillig früh auf. | ||||||
| Il levait les bras au ciel. | Er hob die Arme in die Höhe. | ||||||
| Levée de l'embargo sur les armes contre la Chine [POL.] [MILIT.] | Aufhebung des Waffenembargos gegenüber China | ||||||
| Il a levé un instant le nez de dessus son livre. | Er schaute kurz von seinem Buch auf. | ||||||
| Tous les spectateurs se levèrent. | Alle Zuschauer standen auf. | ||||||
| Il a levé la main pour me coller une gifle. | Er holte aus, um mich zu ohrfeigen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| élève, élevé, élever, évier, laver, léger, léser, levé, levée, levier, lèvre, lover, rêver | clever, Kleve, Leber, Leder, leer, Leere, Leier, Leser, Level |
Werbung







