Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| laver qc. | etw.Akk. waschen | wusch, gewaschen | | ||||||
| se laver | sichAkk. waschen | wusch, gewaschen | | ||||||
| laver qc. | etw.Akk. abspülen | spülte ab, abgespült | | ||||||
| laver qc. | etw.Akk. abwaschen | wusch ab, abgewaschen | | ||||||
| laver qc. | etw.Akk. aufwischen | wischte auf, aufgewischt | | ||||||
| laver qc. | etw.Akk. auswaschen | wusch aus, ausgewaschen | - Wunde | ||||||
| laver qc. | etw.Akk. durchwaschen | wusch durch, durchgewaschen | [ugs.] | ||||||
| laver la vaisselle | spülen | spülte, gespült | | ||||||
| laver la vaisselle | den Abwasch machen | machte, gemacht | | ||||||
| laver la vaisselle | den Aufwasch machen | machte, gemacht | | ||||||
| laver un affront [fig.] | sichAkk. rächen | rächte, gerächt | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la machine à laver | die Waschmaschine Pl.: die Waschmaschinen | ||||||
| la planche à laver | das Waschbrett Pl.: die Waschbretter | ||||||
| la vaisselle à laver | der Abwasch kein Pl. | ||||||
| la planche à laver | die Waschrumpel Pl.: die Waschrumpeln (Österr.; Süddt.) | ||||||
| le linge lavé | die Nasswäsche Pl.: die Nasswäschen | ||||||
| la batterie à laver en boyau [TECH.] | die Strangwaschmaschine Pl.: die Strangwaschmaschinen | ||||||
| le linge à laver à la main [TEXTIL.] | die Handwäsche kein Pl. - Wäschestücke | ||||||
| la machine à laver automatique | der Waschautomat Pl.: die Waschautomaten fachsprachlich - Waschmaschine | ||||||
| la machine à laver automatique | der Waschvollautomat Pl.: die Waschvollautomaten fachsprachlich - Waschmaschine | ||||||
| le fromage à croute (auch: croûte) lavée [KULIN.] | der Rotkulturkäse Pl. | ||||||
| le fromage à croute (auch: croûte) lavée [KULIN.] | der Rotschimmelkäse Pl. | ||||||
| le fromage à croute (auch: croûte) lavée [KULIN.] | der Rotschmierkäse Pl.: die Rotschmierkäse | ||||||
| les gravillons du Rhin lavés m. Pl. [BAU.] | der gewaschene Rheinsplitt | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| s'en laver les mains [fig.] | seine Hände in Unschuld waschen | ||||||
| À laver la tête d'un âne, on perd sa lessive. | Da ist Hopfen und Malz verloren. | ||||||
| laver son linge sale en famille [fig.] | unangenehme Dinge unter sichDat. ausmachen | ||||||
| laver son linge sale en public [fig.] | seine schmutzige Wäsche vor allen Leuten waschen [fig.] | ||||||
| Une main lave l'autre. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Je voudrais me laver les mains. | Ich möchte mir die Hände waschen. | ||||||
| Elles ont mis leurs vêtements dans la machine à laver. | Sie steckten ihre Kleidung in den Waschautomaten. | ||||||
| Comme un fait exprès, ma machine à laver se remet à essorer normalement devant le technicien. | Typisch Vorführeffekt: Vor dem Techniker startet meine Waschmaschine wieder ganz normal den Schleudergang. | ||||||
| Une fois la vaisselle lavée, tu peux l'essuyer. | Wenn (oder: Sobald) das Geschirr gespült ist, kannst Du es abtrocknen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| avéré, baver, caver, gaver, lacer, lager, lamer, laper, larve, larvé, laser, lave, laveur, lever, lover, paver, slave, Slave | Lader, Lärm, Lager, Larve, Laser, Lauer, Lavra |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| lessiver, affouiller | |
Werbung







