Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essuyer qc. de qc. | etw.Akk. von etw.Dat. abwischen | wischte ab, abgewischt | | ||||||
| essuyer qc. - au sens de : nettoyer | etw.Akk. abputzen | putzte ab, abgeputzt | | ||||||
| (s') essuyer qc. - sécher | (sichDat.) etw.Akk. trocknen | trocknete, getrocknet | - Tränen | ||||||
| (s') essuyer qc. - au sens de : sécher | etw.Akk. abtrocknen | trocknete ab, abgetrocknet | - Hände | ||||||
| essuyer qc. - au sens de : éponger | etw.Akk. aufwischen | wischte auf, aufgewischt | - Wasser, Schmutz | ||||||
| essuyer qc. - au sens de : éponger | etw.Akk. wegwischen | wischte weg, weggewischt | - Wasser, Schmutz | ||||||
| essuyer qc. - lunettes | etw.Akk. putzen | putzte, geputzt | - Brille | ||||||
| essuyer qc. - verres | etw.Akk. auswischen | wischte aus, ausgewischt | - Gläser | ||||||
| essuyer qc. [fig.] | etw.Akk. abbekommen | bekam ab, abbekommen | | ||||||
| essuyer qc. [fig.] | etw.Akk. abkriegen | kriegte ab, abgekriegt | [ugs.] | ||||||
| essuyer qc. - au sens de : subir - reproches, insultes | etw.Akk. einstecken (müssen) | steckte ein, eingesteckt | [fig.] - Vorwürfe, Beleidigungen | ||||||
| essuyer qc. - au sens de : subir - reproches, insultes | etw.Akk. hinnehmen (müssen) | nahm hin, hingenommen | [fig.] - Vorwürfe, Beleidigungen | ||||||
| essuyer qc. - au sens de : subir - échec, honte | etw.Akk. erleiden (müssen) | erlitt, erlitten | [fig.] - Scheitern, Schande | ||||||
| s'essuyer qc. - les pieds, les chaussures ; pour enlever la saleté | sichDat. etw.Akk. abstreifen (Österr., Schweiz) - Füße, Schuhe reinigen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essuyer un revers | einen Rückschlag erleiden | ||||||
| essuyer un échec [fig.] | eine Niederlage erleiden | ||||||
| essuyer un échec [fig.] | scheitern | scheiterte, gescheitert | | ||||||
| essuyer les plâtres [fig.] | sichAkk. mit den Anfangsschwierigkeiten herumschlagen | ||||||
| essuyer une déculottée [fig.] [ugs.] | eine Abreibung abkriegen [fig.] [ugs.] | ||||||
| essuyer une déculottée [fig.] [ugs.] | eine schwere Schlappe einstecken müssen [fig.] [ugs.] | ||||||
| essuyer une déculottée [fig.] [ugs.] | eine Tracht Prügel beziehen [fig.] | ||||||
| essuyer le feu de la critique [fig.] | im Kreuzfeuer der Kritik stehen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Une fois la vaisselle lavée, tu peux l'essuyer. | Wenn (oder: Sobald) das Geschirr gespült ist, kannst Du es abtrocknen. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le lange hauptsächlich - pour essuyer les régurgitations | das Spucktuch Pl.: die Spucktücher | ||||||
Werbung
Werbung







