Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la couleur | die Farbe Pl.: die Farben | ||||||
la peinture - matière colorante | die Farbe Pl.: die Farben - Farbstoff | ||||||
la robe [KULIN.] - du vin | die Farbe Pl.: die Farben [Wein und Weinbau] | ||||||
la rousseur | rötliche Farbe | ||||||
la couleur délavée | wässrige Farbe | ||||||
les couleurs délayées f. Pl. [KUNST] | verwässerte Farben | ||||||
la peinture glycéro [BAU.] | die Farbe auf öliger Basis | ||||||
le bistre [KUNST] | der (auch: das) Bister kein Pl. - braunschwarze Farbe auf Wasserbasis, wird aus Holzruß gewonnen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
déteindre | die Farbe verlieren | ||||||
colorer qc. | etw.Dat. Farbe geben | gab, gegeben | | ||||||
annoncer la couleur [fig.] - jeu de cartes | die Farbe ansagen - beim Spiel | ||||||
safraner qc. [KULIN.] | etw.Akk. mit safrangelber Farbe färben | färbte, gefärbt | | ||||||
chanter l'amour sous toutes ses formes | die Liebe in all ihren Farben besingen | ||||||
faire miroiter qc. aux yeux de (oder: à) qn. | jmdm. etw.Akk. in den leuchtendsten Farben ausmalen | malte aus, ausgemalt | | ||||||
faire miroiter qc. aux yeux de (oder: à) qn. | jmdm. etw.Akk. in den verlockendsten Farben schildern | schilderte, geschildert | | ||||||
afficher 256 couleurs [COMP.] | 256 Farben anzeigen | zeigte an, angezeigt | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
se dévoiler [fig.] | Farbe bekennen [fig.] | ||||||
sortir du bois [fig.] | Farbe bekennen [fig.] | ||||||
se positionner | Farbe bekennen [fig.] | ||||||
étoffer qc. | etw.Dat. Farbe geben [fig.] | ||||||
retourner sa veste [fig.] | die Farbe wechseln [fig.] | ||||||
prendre des couleurs [fig.] | Farbe bekommen [fig.] - z. B.: im Urlaub | ||||||
reprendre des couleurs [fig.] | wieder richtig Farbe bekommen [fig.] | ||||||
trier par couleurs | nach Farben sortieren | ||||||
noircir qc. [fig.] | etw.Akk. in düsteren Farben schildern [fig.] | ||||||
noircir qc. [fig.] | etw.Akk. in schwarzen Farben schildern [fig.] | ||||||
peinturlurer qc. [ugs.] - au sens de : couvrir de couleurs criardes | etw.Akk. mit grellen Farben anstreichen | ||||||
peinturlurer qc. [ugs.] - au sens de : couvrir de couleurs criardes | etw.Akk. mit schreienden Farben anstreichen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cette couleur est très à la mode. | Die Farbe ist sehr modern. | ||||||
La peinture est partie. | Die Farbe ist ab. | ||||||
Maintenant, il fut obligé de lever le voile. | Jetzt musste er Farbe bekennen. | ||||||
Maintenant, il fut obligé de mettre bas le masque. | Jetzt musste er Farbe bekennen. | ||||||
Maintenant, elle fut obligée de jouer cartes sur table. | Sie musste Farbe bekennen. | ||||||
Les couleurs ont pâli. | Die Farben sind verblichen. | ||||||
Ces couleurs jurent entre elles. | Diese Farben stehen in einem schreienden Gegensatz zueinander. | ||||||
Ces couleurs foncées tranchent sur le fond clair. | Diese dunklen Farben heben sich von dem hellen Hintergrund ab. | ||||||
Les deux couleurs se heurtent. | Die zwei Farben beißen sich. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
arabe, Arabe, arbre, barbe, fable, faire, farce, farde | Barbe, Fabel, Falbe, Farce, Garbe, Narbe |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Malerfarbe, Bemalung, Gewand, Malerarbeit, Anstrichstoff, Robe, Anstricharbeit |
Werbung