Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'aide publique f. | Unterstützung seitens des Staates | ||||||
| l'entreprise publique f. | das Staatsunternehmen Pl.: die Staatsunternehmen | ||||||
| l'entreprise publique f. | der Staatsbetrieb Pl.: die Staatsbetriebe | ||||||
| l'audience publique f. [JURA] | die öffentliche Verhandlung | ||||||
| les toilettes publiques f. Pl. | die Bedürfnisanstalt Pl.: die Bedürfnisanstalten - WC | ||||||
| les toilettes publiques f. Pl. | öffentliche Toilette - WC | ||||||
| les affaires publiques f. Pl. [POL.] | die Staatsangelegenheiten | ||||||
| les affaires publiques f. Pl. [POL.] | die Staatsgeschäfte | ||||||
| les dépenses publiques f. Pl. [POL.] | die Staatsausgaben | ||||||
| les dépenses publiques f. Pl. [POL.] [WIRTSCH.] | öffentliche Ausgaben | ||||||
| les finances publiques f. Pl. [FINAN.] | öffentliche Finanzen | ||||||
| les finances publiques f. Pl. [FINAN.] | die Staatsfinanzen Pl. | ||||||
| les finances publiques f. [FINAN.] Pl. | öffentliche Finanzwirtschaft | ||||||
| les relations publiques f. Pl. [KOMM.] | die Öffentlichkeitsarbeit Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sur la place publique Adv. [fig.] | öffentlich | ||||||
| sur la place publique Adv. [fig.] | in der Öffentlichkeit | ||||||
| public, publique Adj. | öffentlich | ||||||
| public, publique Adj. | staatlich | ||||||
| public, publique Adj. | Staats... | ||||||
| public, publique Adj. | publik | ||||||
| public, publique Adj. | allgemein | ||||||
| public, publique Adj. | offenkundig | ||||||
| en public | in der Öffentlichkeit | ||||||
| en public | öffentlich | ||||||
| public, publique Adj. | ruchbar - bekannt | ||||||
| dans le (oder: du) domaine public [JURA] | gemeinfrei | ||||||
| semi-public, semi-publique Adj. | halbstaatlich | ||||||
| de notoriété publique | stadtbekannt Adj. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mettre qc. sur la place publique [fig.] | etw.Akk. an die Öffentlichkeit bringen | ||||||
| mettre qc. sur la place publique [fig.] | etw.Akk. öffentlich machen | ||||||
| mettre qc. sur la place publique [fig.] | etw.Akk. publik machen | ||||||
| ouvrir + Ortsangabe au public | + Ortsangabe zur allgemeinen Benutzung freigeben | ||||||
| se produire en public | öffentlich auftreten - Künstler, Musiker | ||||||
| être la coqueluche du public | der Publikumsliebling sein | ||||||
| laver son linge sale en public [fig.] | seine schmutzige Wäsche vor allen Leuten waschen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Angela Merkel est la femme politique la plus aimée du public. | Angela Merkel ist die beliebteste Politikerin. | ||||||
| Ils prenaient le soleil sur le grand pré du jardin public. | Sie sonnten sich auf der großen Wiese im Stadtpark. | ||||||
| C'est un livre grand public. | Das ist ein Buch für eine breite Leserschaft. | ||||||
| Nous devons encourager les transports publics. | Wir müssen die öffentlichen Verkehrsmittel fördern. | ||||||
| On fait grève dans les bibliothèques publiques. | In den öffentlichen Bibliotheken wird gestreikt. | ||||||
Werbung
Werbung








