Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le pré | die Wiese Pl.: die Wiesen | ||||||
| la prairie | die Wiese Pl.: die Wiesen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Wiese | |||||||
| weisen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| expulser qn. de qc. | jmdn. aus etw.Dat. weisen | wies, gewiesen | | ||||||
| répudier qc. | etw.Akk. von sichDat. weisen | ||||||
| éloigner qc. de qn. | etw.Akk. von sichDat. weisen | ||||||
| indiquer qc. à qn. - au sens de : montrer - chemin, direction | jmdm. etw.Akk. weisen | wies, gewiesen | - Weg, Richtung | ||||||
| montrer qc. à qn. - chemin | jmdm. etw.Akk. weisen | wies, gewiesen | - Weg | ||||||
| contester qc. [JURA] | etw.Akk. von sichDat. weisen | ||||||
| indiquer le chemin | den Weg weisen | wies, gewiesen | | ||||||
| éconduire qn. | jmdm. die Tür weisen | ||||||
| démentir faire qc. | entschieden von sichDat. weisen, etw.Akk. zu tun | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| paitre (auch: paître) l'herbe d'un pré [AGR.] | eine Wiese abgrasen | ||||||
| remettre qn. à sa place [fig.] | jmdn. in die Schranken weisen [fig.] | ||||||
| montrer la porte à qn. [fig.] | jmdm. die Tür weisen [fig.] [form.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ils prenaient le soleil sur le grand pré du jardin public. | Sie sonnten sich auf der großen Wiese im Stadtpark. | ||||||
| Un épais brouillard recouvrait les prairies. | Dichter Nebel lag über den Wiesen. | ||||||
| C'est indéniable. | Das lässt sich nicht von der Hand weisen. | ||||||
| Cela mérite considération. | Das lässt sich nicht von der Hand weisen. | ||||||
| Les notes en classe accusent une amélioration. | Die Zensuren in der Schule weisen eine Besserung auf. | ||||||
| Toutes ces contradictions traduisent un conflit intérieur. | All die Widersprüche weisen auf einen inneren Konflikt hin. | ||||||
| Il rejette tous les reproches. | Er weist alle Vorwürfe von sich. | ||||||
| Il m'indiquait le chemin. | Er wies mir den Weg. | ||||||
| Il me montrait le chemin. | Er wies mir den Weg. | ||||||
| Je l'ai mis à la porte. | Ich wies ihm die Tür. | ||||||
| Je lui ai montré la porte. | Ich wies ihm die Tür. | ||||||
| Je l'ai remis à sa place. | Ich wies ihn in die Schranken. | ||||||
| Ils l'ont expulsé de la ville. | Sie wiesen ihn aus der Stadt. | ||||||
| Ils ont fait remarquer à juste titre que ... | Sie wiesen mit Recht darauf hin, dass ... | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| dièse, Weser | Biese, diese, Riese, Waise, Weise, weise, Wesen, Weser, Wespe, Weste, Wiege, Wiesel, Wiesn, wieso, Wieso |
Werbung








