Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
les notes f. Pl. [BILDUNGSW.] - en cours | das Skript Pl.: die Skripten/die Skripts/die Skripte | ||||||
la note [BILDUNGSW.] [MUS.] [POL.] | die Note Pl.: die Noten | ||||||
la note - trace écrite | die Notiz Pl.: die Notizen | ||||||
la note - au sens de : commentaire | die Anmerkung Pl.: die Anmerkungen | ||||||
la note - au sens de : facture | die Rechnung Pl.: die Rechnungen | ||||||
la note - trace écrite | die Mitschrift Pl.: die Mitschriften | ||||||
la note - trace écrite | der Vermerk Pl.: die Vermerke | ||||||
la note [BILDUNGSW.] | die Zensur Pl.: die Zensuren | ||||||
les notes annexes f. Pl. | der Anhang Pl.: die Anhänge - Briefverkehr | ||||||
les notes de calcul f. [BAU.] Pl. | schriftliche Berechnung | ||||||
la dégringolade des notes | rapide Verschlechterung der Noten | ||||||
le relevé de notes [BILDUNGSW.] | die Notenübersicht Pl. - Leistungsnachweis | ||||||
le fouillis de notes | die Zettelwirtschaft Pl.: die Zettelwirtschaften [ugs.] [pej.] | ||||||
le bloc-notes auch: bloc-note | der Schreibblock Pl.: die Schreibblöcke |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
notes | |||||||
noter (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
noter qc. | etw.Akk. anmerken | merkte an, angemerkt | | ||||||
noter qc. | etw.Akk. bemerken | bemerkte, bemerkt | | ||||||
noter qc. | etw.Akk. vormerken | merkte vor, vorgemerkt | | ||||||
noter qc. | sichDat. etw.Akk. notieren | notierte, notiert | | ||||||
noter qc. | sichDat. etw.Akk. vermerken | ||||||
noter qc. | sichDat. etw.Akk. aufschreiben | schrieb auf, aufgeschrieben | | ||||||
noter qn. | jmdn. beurteilen | beurteilte, beurteilt | | ||||||
noter qc. [SPORT] [BILDUNGSW.] | etw.Akk. bewerten | bewertete, bewertet | | ||||||
parler sans notes | frei sprechen | sprach, gesprochen | - ohne abzulesen | ||||||
noter les points-clés | sichDat. Stichpunkte machen | ||||||
noter un devoir [BILDUNGSW.] | eine Schulaufgabe benoten | benotete, benotet | [Schule] (Bayern) | ||||||
avoir de quoi noter | etwas zu schreiben haben | ||||||
avoir de quoi noter | etwas zum Schreiben haben | hatte, gehabt | | ||||||
donner une note à qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. benoten | benotete, benotet | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
noté, notée Adj. | verzeichnet |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
note convenable sur une échelle de 1 à 6, 1 étant la meilleure note [BILDUNGSW.] | der Dreier Pl.: die Dreier |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
prendre des notes | sichDat. Notizen machen | ||||||
prendre des notes - cours, présentation | mitschreiben | schrieb mit, mitgeschrieben | - Vortrag, Unterricht | ||||||
note du traducteur [Abk.: ndt] | Anmerkung des Übersetzers [Abk.: Anm. d. Ü., A. d. Ü.] | ||||||
note de la rédaction [Abk.: NDLR, ndlr] | Anmerkung der Redaktion [Abk.: Anm. d. Red.] | ||||||
forcer la note | übertreiben | übertrieb, übertrieben | | ||||||
saler la note [fig.] [ugs.] | eine gesalzene Rechnung machen [ugs.] | ||||||
prendre (bonne) note de qc. [fig.] | etw.Akk. zur Kenntnis nehmen | ||||||
prendre (bonne) note de qc. [fig.] | Notiz von etw.Dat. nehmen [fig.] | ||||||
prendre (bonne) note de qc. [fig.] | sichDat. etw.Akk. merken | merkte, gemerkt | | ||||||
avoir une mauvaise/bonne/... note [BILDUNGSW.] | eine schlechte/gute/... Note schreiben | ||||||
qui a une note chocolatée - par ex. : grain de café, vin | schokoladig - schmeckt nach Schokolade; mit einer Schokoladennote | ||||||
apporter une note de couleur [fig.] | wie ein Farbtupfer wirken [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Les notes en classe accusent une amélioration. | Die Zensuren in der Schule weisen eine Besserung auf. | ||||||
Dans l'ensemble, il y a eu de bonnes notes au devoir sur table. | Die Klausur ist gut ausgefallen. | ||||||
Les deux amis rivalisaient à qui aurait les meilleures notes. | Die beiden Freunde wetteiferten miteinander um die besten Zensuren. | ||||||
C'est noté ! | Ist notiert! | ||||||
les appareils qui font grimper votre note d'électricité | die Geräte, die Ihre Stromrechnung in die Höhe treiben | ||||||
Il y a une note à payer. | Es ist eine Rechnung zu bezahlen. | ||||||
J'ai bien noté le nombre. | Ich habe mir die Zahl gut gemerkt. | ||||||
Je n'étais pas là et le livreur a laissé une note. | Ich war nicht erreichbar, als der Zustellversuch erfolgte, und der Zusteller hat eine Notiz hinterlassen. | ||||||
Préparez-moi la note, s'il vous plaît ! | Machen Sie mir bitte die Rechnung fertig! | ||||||
Veuillez prendre note que ... | Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass ... |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
polycopié |
Werbung