Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
les toilettes publiques f. Pl. | die Bedürfnisanstalt Pl.: die Bedürfnisanstalten - WC | ||||||
les toilettes publiques f. Pl. | öffentliche Toilette - WC | ||||||
les affaires publiques f. Pl. [POL.] | die Staatsangelegenheiten | ||||||
les affaires publiques f. Pl. [POL.] | die Staatsgeschäfte | ||||||
les dépenses publiques f. Pl. [POL.] | die Staatsausgaben | ||||||
les dépenses publiques f. Pl. [POL.] [WIRTSCH.] | öffentliche Ausgaben | ||||||
les finances publiques f. Pl. [FINAN.] | öffentliche Finanzen | ||||||
les finances publiques f. Pl. [FINAN.] | die Staatsfinanzen Pl. | ||||||
les finances publiques f. [FINAN.] Pl. | öffentliche Finanzwirtschaft | ||||||
les relations publiques f. Pl. [KOMM.] | die Öffentlichkeitsarbeit Pl. | ||||||
les relations publiques f. Pl. [KOMM.] | Public Relations [Abk.: PR] englisch | ||||||
l'aide publique f. | Unterstützung seitens des Staates | ||||||
l'entreprise publique f. | das Staatsunternehmen Pl.: die Staatsunternehmen | ||||||
l'entreprise publique f. | der Staatsbetrieb Pl.: die Staatsbetriebe |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
public, publique Adj. | öffentlich | ||||||
public, publique Adj. | staatlich | ||||||
public, publique Adj. | Staats... | ||||||
public, publique Adj. | publik | ||||||
public, publique Adj. | allgemein | ||||||
public, publique Adj. | offenkundig | ||||||
en public | in der Öffentlichkeit | ||||||
en public | öffentlich | ||||||
public, publique Adj. | ruchbar - bekannt | ||||||
dans le (oder: du) domaine public [JURA] | gemeinfrei | ||||||
sur la place publique Adv. [fig.] | öffentlich | ||||||
sur la place publique Adv. [fig.] | in der Öffentlichkeit | ||||||
semi-public, semi-publique Adj. | halbstaatlich | ||||||
devant un public local | vor heimischer Kulisse |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
On fait grève dans les bibliothèques publiques. | In den öffentlichen Bibliotheken wird gestreikt. | ||||||
Angela Merkel est la femme politique la plus aimée du public. | Angela Merkel ist die beliebteste Politikerin. | ||||||
Ils prenaient le soleil sur le grand pré du jardin public. | Sie sonnten sich auf der großen Wiese im Stadtpark. | ||||||
C'est un livre grand public. | Das ist ein Buch für eine breite Leserschaft. | ||||||
Nous devons encourager les transports publics. | Wir müssen die öffentlichen Verkehrsmittel fördern. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ouvrir + Ortsangabe au public | + Ortsangabe zur allgemeinen Benutzung freigeben | ||||||
se produire en public | öffentlich auftreten - Künstler, Musiker | ||||||
être la coqueluche du public | der Publikumsliebling sein | ||||||
laver son linge sale en public [fig.] | seine schmutzige Wäsche vor allen Leuten waschen [fig.] | ||||||
mettre qc. sur la place publique [fig.] | etw.Akk. an die Öffentlichkeit bringen | ||||||
mettre qc. sur la place publique [fig.] | etw.Akk. öffentlich machen | ||||||
mettre qc. sur la place publique [fig.] | etw.Akk. publik machen |
Werbung
Werbung