Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
à flanc de qc. Adv. | am Hang von etw.Dat. | ||||||
de flanc [NAUT.] | längsseits Adv. - an der langen Seite des Schiffes |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le flanc - côté | die Seite Pl.: die Seiten | ||||||
le flanc - d'une zone d'incendie | die Feuerflanke - Brandbekämpfung | ||||||
le flanc [ANAT.] [MILIT.] [TECH.] | die Flanke Pl.: die Flanken | ||||||
le flanc [TECH.] | der Flansch Pl.: die Flansche | ||||||
le bat-flanc auch: bas-flanc - Pl.: bat-flanc, bat-flancs, bas-flanc, bas-flancs [Arg.] - caserne, prison | die Pritsche Pl.: die Pritschen - Kaserne, Gefängnis | ||||||
le flanc est | die Ostflanke Pl.: die Ostflanken | ||||||
le flanc du sud | die Südflanke Pl.: die Südflanken | ||||||
le flanc de bobine [TECH.] | der Spulenflansch Pl.: die Spulenflansche | ||||||
le flanc de dent [TECH.] | die Zahnflanke Pl.: die Zahnflanken | ||||||
l'insert à flanc m. [TECH.] | der Flanscheinsatz Pl.: die Flanscheinsätze - Automatensteuerkurve | ||||||
le tire-au-flanc - Pl.: tire-au-flanc | der Drückeberger Pl.: die Drückeberger [ugs.] [pej.] | ||||||
le filtre des flancs [TECH.] | das (auch: der) Seitenfilter Pl.: die Seitenfilter | ||||||
le caractère tire-au-flanc | die Drückebergerei Pl.: die Drückebergereien |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
à flanc de coteau | in Hanglage | ||||||
à flanc de montagne | am Berghang | ||||||
prêter le flanc à la critique [fig.] | Anlass zu Kritik geben | gab, gegeben | | ||||||
s'amarrer flanc à flanc [NAUT.] | längsseits gehen | ||||||
s'amarrer flanc à flanc [NAUT.] | längsseits kommen |
Werbung
Werbung