Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| coupé(e) ras | sehr kurz geschnitten - Haar, Hecke | ||||||
| coupé(e) en long | längsgeteilt | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se couper en quatre [fig.] | sichAkk. vierteilen | vierteilte, gevierteilt | [fig.] [ugs.] | ||||||
| se couper en quatre [fig.] | sein Möglichstes tun | ||||||
| se couper en quatre [fig.] | sichAkk. zerreißen | zerriss, zerrissen | [fig.] [ugs.] | ||||||
| couper le robinet | den Hahn zudrehen | ||||||
| couper le micro | das Mikro ausschalten | ||||||
| couper la tourbe | Torf stechen | ||||||
| couper la respiration à qn. | jmdm. den Atem verschlagen | ||||||
| couper la respiration à qn. | jmdm. den Atem rauben | ||||||
| couper qc. avec les dents | etw.Akk. durchbeißen | biss durch, durchgebissen | | ||||||
| couper l'appétit à qn. | jmdm. den Appetit verderben | ||||||
| couper l'appétit à qn. | jmdm. den Appetit verschlagen | ||||||
| couper la tête à qn. | jmdn. enthaupten | enthauptete, enthauptet | | ||||||
| couper la tête à qn. | jmdn. köpfen | köpfte, geköpft | | ||||||
| couper les vivres à qn. | jmdm. den Stecker ziehen - i. S. v.: die Finanzierung abrupt abstellen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la machine à couper [TECH.] | die Schneidemaschine Pl.: die Schneidemaschinen | ||||||
| la salade à couper [AGR.] | der Pflücksalat Pl.: die Pflücksalate | ||||||
| la salade à couper [AGR.] | der Schnittsalat Pl.: die Schnittsalate | ||||||
| le bloc à couper les boutonnières [TEXTIL.] | der Knopflochschneidblock [Nähen] | ||||||
| le dispositif à couper les lisières [TECH.] | der Kantenschneider Pl.: die Kantenschneider | ||||||
| la machine à couper en biais [TECH.] | die Schrägschneidmaschine Pl.: die Schrägschneidmaschinen [Nähmaschinen] | ||||||
| la machine à couper zigzag [TECH.] | die Zackenschneidemaschine Pl.: die Zackenschneidemaschinen [Nähmaschinen] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ces ciseaux ne conviennent pas pour couper les ongles. | Diese Schere taugt nicht zum Nagelschneiden. | ||||||
| Il n'est pas convenable de couper la salade avec un couteau. | Es ziemt sich nicht, Salat mit einem Messer zu schneiden | ||||||
| Je me ferais plutôt couper en petits morceaux que de leur révéler son secret. | Ich beiße mir lieber die Zunge ab, als ihnen sein Geheimnis zu verraten. | ||||||
| J'en donnerais ma tête à couper. [fig.] [ugs.] | Darauf würde ich meinen Kopf verwetten. [fig.] [ugs.] | ||||||
| Il n'a pas inventé le fil à couper le beurre. [ugs.] | Er hat nicht gerade das Pulver erfunden. [fig.] - dumm sein | ||||||
| ça me coupe la chique [derb] | da bleibt mir die Spucke weg [ugs.] | ||||||
| Ça a coupé ! [TELEKOM.] | Die Verbindung wurde unterbrochen! | ||||||
| Il coupe les amarres qui lui assuraient la sécurité. | Er kappt die Taue, die ihm Sicherheit gaben. | ||||||
| Ça m'a coupé l'appétit. | Das hat mir den Appetit verdorben. | ||||||
| Ça m'a coupé l'appétit. | Davon ist mir der Appetit vergangen. | ||||||
| La Russie a coupé les liaisons ferroviaires, aériennes et postales avec le pays voisin. | Russland hat die Zug-, Flug- und Postverbindungen ins Nachbarland gekappt. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| choper, cloper, clouer, copier, couder, couler, coulpe, coupé, coupe, Coupe, coupeur, couple, coupler, couter, coûter, couver, croupe, écoper, louper, scoper, souper | Coupé |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| déparier, séparer, cisailler, tailler, déconnecter | |
Werbung








