Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
picoter | stechen | stach, gestochen | | ||||||
piquer qc. | etw.Akk. stechen | stach, gestochen | | ||||||
graver qc. sur qc. | etw.Akk. in etw.Akk. stechen | stach, gestochen | | ||||||
pointer - dans une entreprise | stechen | stach, gestochen | - i. S. v.: Stechuhr betätigen | ||||||
couper - jeux aux cartes | stechen | stach, gestochen | - mit einer Trumpfkarte | ||||||
percer qc. - avec un outil pointu - par ex. : oreille, cuir | etw.Akk. stechen | stach, gestochen | - mit einem spitzen Gegenstand - z. B.: Ohr, Leder | ||||||
insculper qc. [TECH.] | etw.Akk. stechen | stach, gestochen | | ||||||
lever qc. [AGR.] | etw.Akk. stechen | stach, gestochen | - Rasen | ||||||
extraire qc. [AGR.] | etw.Akk. stechen | stach, gestochen | - Torf | ||||||
ciseler qc. [TECH.] | etw.Akk. stechen | stach, gestochen | [Hüttenwesen] - Metall, Schmuck | ||||||
avoir un point [MED.] | ein Stechen haben | hatte, gehabt | | ||||||
tourber | Torf stechen | stach, gestochen | | ||||||
saigner un animal | ein Tier stechen | stach, gestochen | | ||||||
prendre le large [fig.] | in See stechen | stach, gestochen | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'épreuve de barrage f. [SPORT] | das Stechen Pl.: die Stechen [Reitsport] | ||||||
l'élancement m. [MED.] | das Stechen kein Pl. - Schmerzen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
couper la tourbe | Torf stechen | ||||||
extraire la tourbe | Torf stechen | ||||||
piquer la tourbe | Torf stechen | ||||||
crever les yeux [fig.] | ins Auge stechen [fig.] | ||||||
sauter aux yeux [fig.] | ins Auge stechen [fig.] | ||||||
mettre le feu aux poudres [fig.] | in ein Wespennest stechen [fig.] | ||||||
taper dans l'œil de qn. [ugs.] | jmdm. ins Auge stechen [fig.] | ||||||
ramasser les asperges [AGR.] | Spargel stechen | ||||||
se faire faire un tatouage | sichDat. ein Tattoo stechen lassen | ||||||
ne plus se sentir [fig.] [ugs.] - au sens de : se sentir pousser des ailes | jmdn. sticht der Hafer [fig.] [ugs.] - vor Energie, Übermut |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ça va pas la tête ! Tu vas te casser une jambe ! | Dich sticht wohl der Hafer! So brichst du dir ein Bein! | ||||||
Mais qu'est-ce qui te passe par la tête ? Tu vas te casser une jambe ! | Dich sticht wohl der Hafer! So brichst du dir ein Bein! |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
selchen, stechend, Stecher, stecken, Stecken, stehen, Stehen, stehend, stehlen, Ästchen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
anstechen, absteppen, extrahieren, ziselieren, gravieren |
Werbung