Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le lac | der See Pl.: die Seen | ||||||
la mer | die See kein Pl. - i. S. v. Meer | ||||||
le lac de Tibériade [GEOG.] [REL.] | der See Genezareth | ||||||
le lac de Genézareth [GEOG.] - Lac de Tibériade | der See Genezareth | ||||||
la mer de Galilée [GEOG.] - Lac de Tibériade | der See Genezareth | ||||||
les eaux internationales f. Pl. | hohe See | ||||||
la haute mer h aspiré | hohe See | ||||||
la haute mer h aspiré | offene See | ||||||
la mer tourmentée | raue See | ||||||
le capitaine de vaisseau | Kapitän zur See | ||||||
le lac fermé [GEOL.] | abflussloser See | ||||||
le clapot [NAUT.] | kabbelige See | ||||||
le large [NAUT.] | offene See | ||||||
l'embellie f. [NAUT.] | ruhige See |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en mer | auf See | ||||||
en mer | in See | ||||||
en haute mer | auf hoher See | ||||||
en pleine mer | auf hoher See | ||||||
lacustre m./f. Adj. [BIOL.] [GEOL.] | in Seen vorkommend |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
balnéaire m./f. Adj. | See... | ||||||
maritime m./f. Adj. | See... | ||||||
marin, marine Adj. | See... - i. S. v.: Meer |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
au bord du lac | am See | ||||||
la mer d'huile [fig.] | spiegelglatte See | ||||||
la mer d'huile [fig.] | ganz ruhige See | ||||||
au large [NAUT.] | auf hoher See | ||||||
au large [NAUT.] | auf offener See | ||||||
tel écran-tel écrit (kurz: tel-tel) [COMP.] | what you see is what you get [Abk.: wysiwyg] - die Bildschirmdarstellung entspricht dem Ausdruck |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
naviguer | zur See fahren | fuhr, gefahren | - Seemann | ||||||
prendre le large [fig.] | in See stechen | stach, gestochen | | ||||||
prendre la mer [NAUT.] | in See gehen | ging, gegangen | | ||||||
prendre la mer [NAUT.] | in See stechen | stach, gestochen | | ||||||
larguer les amarres [NAUT.] | in See stechen | stach, gestochen | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La mer est agitée. | Die See ist unruhig. | ||||||
La mer est houleuse. | Die See ist unruhig. | ||||||
Les deux navires sont entrés en collision en haute mer. | Die beiden Schiffe sind auf offener See zusammengestoßen. | ||||||
Il vient d'outre-mer. | Er kommt aus Übersee. |
Werbung
Werbung