Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| large m./f. Adj. | breit | ||||||
| large m./f. Adj. | weit - breit | ||||||
| large m./f. Adj. | ausgedehnt | ||||||
| large m./f. Adj. | weitgehend | ||||||
| au large de + Ortsangabe | auf der Höhe +Gen. (oder: von + Ortsangabe) | ||||||
| au large de + Ortsangabe | vor der Küste +Gen. (oder: von + Ortsangabe) | ||||||
| vers le large | seewärts Adv. | ||||||
| à large bord | breitbandig | ||||||
| à large bord | breitrandig | ||||||
| à large bord | breitkrempig | ||||||
| large d'esprit | großzügig Adj. | ||||||
| dans une large mesure | in hohem Maße | ||||||
| dans une large mesure | weitgehend | ||||||
| sur une large échelle - largement, d'ampleur | in größerem Umfang | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le large [NAUT.] | offene See | ||||||
| le large victoire | deutlicher Sieg | ||||||
| le large victoire | klarer Sieg | ||||||
| le large victoire | sicherer Sieg | ||||||
| le large bande [ELEKT.] | das Breitband Pl.: die Breitbänder | ||||||
| le grand collisionneur de hadrons [Abk.: LHC] [PHYS.] | der Large Hadron Collider [Abk.: LHC] englisch | ||||||
| l'écran large m. | die Breitwand Pl.: die Breitwände | ||||||
| l'approche large f. [PRINT.] | gesperrte Schreibung | ||||||
| l'impulsion large f. [TECH.] | der Halbzeilenimpuls Pl.: die Halbzeilenimpulse | ||||||
| la passe large [TECH.] | die Pendelraupe Pl.: die Pendelraupen [Schweißen] | ||||||
| les larges concessions m. Pl. | weitgehende Zugeständnisse | ||||||
| le large gamme de loisirs | der Freizeitwert Pl.: die Freizeitwerte | ||||||
| le chapeau à large bord | breitkrempiger Hut | ||||||
| l'antibiotique à large spectre m. | das Breitbandantibiotikum Pl.: die Breitbandantibiotika - i. S. v.: Breitspektrumantibiotikum | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| au large [NAUT.] | auf hoher See | ||||||
| au large [NAUT.] | auf offener See | ||||||
| pour une large part | großenteils Adv. | ||||||
| pour une large part | zu einem großen Teil | ||||||
| dans une large mesure | zu einem gerüttelten Maße [form.] | ||||||
| calculer large | großzügig kalkulieren | ||||||
| de long en large | kreuz und quer Adv. | ||||||
| en long et en large | ausführlich | ||||||
| en long et en large | ausgiebig | ||||||
| en long et en large | lang und breit | ||||||
| prendre le large [fig.] | abhauen | haute ab, abgehauen | [ugs.] | ||||||
| prendre le large [fig.] | in See stechen | stach, gestochen | | ||||||
| prendre le large [fig.] | Reißaus nehmen | ||||||
| prendre le large [fig.] | türmen | türmte, getürmt | [ugs.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ratisser large | großflächig absahnen | sahnte ab, abgesahnt | [fig.] [ugs.] | ||||||
| ratisser large | tüchtig absahnen | sahnte ab, abgesahnt | [fig.] [ugs.] | ||||||
| marcher de long en large | auf und ab gehen | ||||||
| se promener de long en large | auf und ab gehen | ||||||
| ne pas en mener large [ugs.] | besorgt sein | war, gewesen | | ||||||
| ne pas en mener large [ugs.] | es mit der Angst zu tun kriegen | ||||||
| ne pas en mener large [ugs.] | kleinlaut sein | war, gewesen | | ||||||
| ne pas en mener large [ugs.] | sichAkk. in seiner Haut nicht wohlfühlen (auch: wohl fühlen) | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ce tapis a deux mètres de large sur trois de long. | Dieser Teppich ist 2 Meter breit und 3 Meter lang. | ||||||
| Cette rivière fait 100 mètres de large. | Dieser Fluss ist 100 m breit. | ||||||
| Il a le dos large. | Er hat einen breiten Rücken. | ||||||
| Leur bateau chavira au large des côtes du Sahara occidental. | Ihr Boot kenterte vor der Küste der Westsahara. | ||||||
| La route large et droite m'incita à rouler vite. | Die breite gerade Straße verführte mich zum schnellen Fahren. | ||||||
| Il buvait à larges traits. | Er trank in großen Zügen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| barge, labre, ladre, lager, lange, lare, largo, largue, larme, larve, larvé, laure, marge, plage | Blage, Klage, Lage, Lager, lange, largo, Largo, Larve, Lauge, Marge, Plage, Zarge |
Werbung








