Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la rivière | der Fluss Pl.: die Flüsse | ||||||
| le fleuve [GEOG.] | der Fluss Pl.: die Flüsse | ||||||
| le flux auch [WIRTSCH.] [PHYS.] | der Fluss Pl.: die Flüsse | ||||||
| l'écoulement m. [GEOL.] | der Fluss Pl.: die Flüsse [Hydrologie] | ||||||
| la Somme [GEOG.] - fleuve | der Fluss Somme - nordfranzösischer Fluss, in den Ärmelkanal mündend | ||||||
| le flux électrique [ELEKT.] | elektrischer Fluss | ||||||
| le flux entrant [PHYS.] | hindurchtretender Fluss | ||||||
| le flux magnétique [ELEKT.] | magnetischer Fluss | ||||||
| le flux totalisé [ELEKT.] | verketteter Fluss | ||||||
| la courbe des débits d'un cours d'eau [GEOG.] | die Ganglinie für einen Fluss | ||||||
| le flux totalisé [ELEKT.] - en théorie des circuits | verketteter Fluss - in der Netzwerktheorie | ||||||
| le batelier | der Flussschiffer auch: Fluss-Schiffer Pl.: die Flussschiffer, die Fluss-Schiffer | ||||||
| la fluorine [CHEM.] | der Fluss-Spat auch: Flussspat Pl.: die Fluss-Spate/die Fluss-Späte, die Flussspate/die Flussspäte | ||||||
| la navigation sur la rivière [NAUT.] | die Flussschifffahrt auch: Fluss-Schifffahrt Pl.: die Flussschifffahrten, die Fluss-Schifffahrten | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fluvial, fluviale Adj. | Fluss... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| traverser une rivière à la nage | über einen Fluss hinüberschwimmen | schwamm hinüber, hinübergeschwommen | | ||||||
| naviguer sur une rivière | einen Fluss befahren | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rhodanien, rhodanienne Adj. [GEOG.] | den französischen Fluss Rhone betreffend | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le fleuve charrie des glaces. | Der Fluss führt Treibeis. | ||||||
| Le fleuve serpente dans la vallée. | Der Fluss windet sich durch das Tal. | ||||||
| Cette rivière fait 100 mètres de large. | Dieser Fluss ist 100 m breit. | ||||||
| La rivière serpente à travers la forêt. | Der Fluss schlängelt sich durch den Wald. | ||||||
| Par suite des pluies torrentielles, le fleuve a débordé. | Infolge der wolkenbruchartigen Regenfälle ist der Fluss über die Ufer getreten. | ||||||
| La maison se trouve au bord du fleuve. | Das Haus steht am Ufer des Flusses. | ||||||
| A cause de la chaleur et de la sécheresse persistantes, le niveau des fleuves baisse en Allemagne. | Wegen der anhaltenden Hitze und Trockenheit sinken die Wasserstände der Flüsse in Deutschland. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Flaus, Floß, flugs, Fluse, Fuß, Fußanlasserkabel, Fußbreit, Obertransporteurfuß, Fußtapfen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Abströmung, Teilchenfluss | |
Werbung








