Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
couter (auch: coûter) qc. à qn. [FINAN.] | jmdn. etw.Akk. kosten | kostete, gekostet | | ||||||
couter (auch: coûter) cher | teuer sein | war, gewesen | | ||||||
couter (auch: coûter) cher | viel kosten | kostete, gekostet | | ||||||
couter (auch: coûter) le double | doppelt so viel kosten | kostete, gekostet | | ||||||
couter (auch: coûter) la vie à qn. | jmdn. das Leben kosten | kostete, gekostet | | ||||||
couter (auch: coûter) bonbon [ugs.] | eine Stange Geld kosten | kostete, gekostet | | ||||||
couter (auch: coûter) gros [ugs.] | teuer sein | war, gewesen | | ||||||
couter (auch: coûter) sa situation à qn. | jmdn. die (oder: seine) Stellung kosten | kostete, gekostet | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
qc. coûte à qn. | etw.Akk. fällt jmdm. schwer | ||||||
qc. coûte à qn. | etw.Akk. kostet jmdn. viel Überwindung | ||||||
quoi qu'il en coute (auch: coûte) | koste es, was es wolle | ||||||
couter (auch: coûter) la moitié | die Hälfte kosten | ||||||
couter (auch: coûter) un bras [fig.] [ugs.] | ein Schweinegeld kosten [fig.] [ugs.] | ||||||
couter (auch: coûter) un bras [fig.] [ugs.] | schweineteuer sein [fig.] [ugs.] | ||||||
couter (auch: coûter) cher à qn. [fig.] | jmdn. teuer zu stehen kommen | ||||||
en couter (auch: coûter) à qn. | jmdm. schwerfallen | fiel schwer, schwergefallen | | ||||||
couter (auch: coûter) deux fois moins (cher) | halb so teuer sein | ||||||
couter (auch: coûter) deux fois moins (cher) | halb so viel kosten | ||||||
couter (auch: coûter) une blinde [fig.] [ugs.] | einen Haufen Geld kosten [ugs.] | ||||||
couter (auch: coûter) une blinde [fig.] [ugs.] | eine Stange Geld kosten [fig.] [ugs.] | ||||||
couter (auch: coûter) les yeux de la tête [fig.] [ugs.] | ein Heidengeld kosten [fig.] [ugs.] | ||||||
couter (auch: coûter) les yeux de la tête [fig.] [ugs.] | eine Stange Geld kosten [fig.] [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il m'en coute de partir. | Es fällt mir schwer zu gehen. | ||||||
Ça coute 100 euros à tout casser. | Das kostet höchstens 100 Euro. | ||||||
Ça te couterait bien sûr moins cher si tu dormais chez nous. | Es würde dich natürlich weniger kosten, wenn du bei uns übernachten würdest. | ||||||
Ça coute 80 euros la nuit. | Es kostet 80 Euro pro Nacht. | ||||||
... coutent trois euros pièce. | ... kosten drei Euro pro Stück. | ||||||
... coutent trois euros pièce. | ... kosten je drei Euro. | ||||||
Cela coute cher. | Das kostet viel Geld. | ||||||
Un attentat à l'explosif coute la vie à plusieurs opposants. | Sprengstoffanschlag tötet zahlreiche Oppositionelle. | ||||||
C'est un plaisir qui coute cher. | Es ist ein teures Vergnügen. | ||||||
Cela coutait dans les 50 euros. | Das kostete rund 50 Euro. | ||||||
Cette peinture a couté dans les mille francs. | Dieses Gemälde hat an (oder: um) die tausend Francs gekostet. | ||||||
L'inconvénient, c'est que l'hôtel coute cher. | Das Schlimme daran ist, dass das Hotel teuer ist. | ||||||
Plus il y a de téléspectateurs plus le spot publicitaire coute cher. | Je größer die Zuschauerzahlen, desto teurer ist der Werbespot. | ||||||
Plus l'audience est grande plus le spot publicitaire coute cher. | Je größer die Zuschauerzahlen, desto teurer ist der Werbespot. | ||||||
Combien ça coute ? [ugs.] | Wieviel kostet es? |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
bouter, chuter, clouer, clouté, clouter, coïter, conter, coter, côtier, couder, couler, couper, coutre, couver, coûter, croute, croûte, croûter, cuiter, cutter, douter, écoute, écouter, gouter, goûter, jouter, ouater, outrer, router, scoute, voûter | Cutter, Router |
Werbung