Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le beurre [KULIN.] | die Butter kein Pl. | ||||||
| le beurré [BOT.] | die Butterbirne Pl.: die Butterbirnen | ||||||
| le beurre blanc [KULIN.] | zarte Buttersauce mit gehackten Schalotten, Weißwein und Fischsud und Gewürzen | ||||||
| le beurre clarifié [KULIN.] | geklärte Butter | ||||||
| le beurre clarifié [KULIN.] | das Butterschmalz Pl. | ||||||
| le beurre composé [KULIN.] | aromatische, würzige Buttermischung | ||||||
| le beurre cru [KULIN.] | Butter aus nicht pasteurisierter Milch | ||||||
| le beurre fermier [KULIN.] | die Landbutter kein Pl. | ||||||
| le beurre fondu [KULIN.] | zerlassene Butter | ||||||
| le beurre frais [KULIN.] | frische Butter | ||||||
| le beurre manié [KULIN.] | mit Mehl verknetete Butter zum Andicken, Binden von Suppen und Soße | ||||||
| le beurre noir [KULIN.] | braune Butter | ||||||
| le beurre noisette [KULIN.] | die Nussbutter kein Pl. | ||||||
| le beurre salé [KULIN.] | gesalzene Butter | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| beurre | |||||||
| se beurrer (Verb) | |||||||
| beurrer (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| au beurre [KULIN.] | mit Butter | ||||||
| au beurre [KULIN.] | Butter... | ||||||
| beurré, beurrée Adj. | gebuttert | ||||||
| beurré, beurrée Adj. [ugs.] | besoffen [derb] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se beurrer [ugs.] | sichAkk. besaufen | besoff, besoffen | [ugs.] | ||||||
| se beurrer [ugs.] | sichAkk. volllaufen lassen [ugs.] | ||||||
| beurrer qc. [KULIN.] | etw.Akk. buttern | butterte, gebuttert | | ||||||
| beurrer qc. [KULIN.] | etw.Akk. mit Butter bestreichen | ||||||
| se beurrer les mains (Kanada) [ugs.] | sichDat. die Hände schmutzig machen [fig.] | ||||||
| faire roussir qc. dans du beurre [KULIN.] | etw.Akk. leicht in Butter anbräunen | bräunte an, angebräunt | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| deux livres de beurre | zwei Pfund Butter | ||||||
| Il a fait son beurre. [fig.] | Er hat seine Schäfchen ins Trockene gebracht. | ||||||
| Il n'a pas inventé le fil à couper le beurre. [ugs.] | Er hat nicht gerade das Pulver erfunden. [fig.] - dumm sein | ||||||
Werbung
Werbung








