Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
wollen | |||||||
die Wolle (Substantiv) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en laine | wollen | ||||||
aussi souvent que tu veux | sooft du willst | ||||||
en laine | aus Wolle | ||||||
autant que tu veux | so viel du willst | ||||||
tant que tu veux | so viel du willst | ||||||
à discrétion | so viel man will | ||||||
à gogo [ugs.] | so viel man will | ||||||
pure laine [TEXTIL.] | reine Wolle |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la volition [PSYCH.] | das Wollen kein Pl. | ||||||
le vouloir [poet.] | das Wollen kein Pl. | ||||||
la laine [TEXTIL.] - matière | die Wolle Pl.: die Wollen | ||||||
la toison | die Wolle Pl.: die Wollen | ||||||
la branchitude [sl.] | das Hip-Sein-Wollen kein Pl. [ugs.] | ||||||
la laine [TEXTIL.] - au sens de : vêtement en laine | wollenes Kleidungsstück |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Que voulez-vous dire par cela ? | Was wollen Sie damit sagen? | ||||||
Voulez-vous danser avec moi ? | Wollen Sie mit mir tanzen? | ||||||
Voulez-vous être de la partie ? | Wollen Sie mitmachen? | ||||||
On va au café ? | Wollen wir ins Café? | ||||||
Sans le vouloir, je révélai tout le secret. | Ohne es zu wollen, verriet ich das ganze Geheimnis. | ||||||
Nous ne voulons pas négocier avec les rebelles. | Wir wollen nicht mit den Rebellen verhandeln. | ||||||
Nous allons nous assurer que leurs droits seront respectés. | Wir wollen sicherstellen, dass ihre Rechte nicht angetastet werden. | ||||||
Vous ne voulez quand même pas dire que je suis fou(-lle). | Sie wollen doch nicht etwa sagen, dass ich verrückt bin? | ||||||
Les supporters veulent Otto comme entraîneur national. | Fans wollen Otto als Nationalcoach. | ||||||
Les chantiers navals chinois visent le leadership mondial | Chinas Schiffbauer wollen an die Weltspitze | ||||||
Il aurait voulu interroger la jeune fille au sujet de son oncle. | Er hätte das Mädchen über seinen Onkel ausfragen wollen. | ||||||
Vous direz tout ce que vous voudrez ... | Sie können sagen, was Sie wollen ... | ||||||
Vous partirez d'ici, de gré ou de force ! | Sie werden von hier verschwinden, ob Sie wollen oder nicht! | ||||||
Tel que je le connais, il va préférer rester à la maison. | So wie ich ihn einschätze, wird er lieber zu Hause bleiben wollen. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
se lancer à l'assaut de qc. auch [fig.] | etw.Akk. erobern wollen auch [fig.] | ||||||
vouloir tout régenter | alles bestimmen wollen | ||||||
ne vouloir se mettre mal avec personne [fig.] | es sichDat. mit niemandem verderben wollen | ||||||
faire sa fête à qc. [fig.] [ugs.] | jmdn. an den Kragen wollen [fig.] [ugs.] | ||||||
vouloir tomber dessus à qn. [ugs.] | jmdm. ans Leder wollen [fig.] [ugs.] | ||||||
se vouloir rassurant(e) | beruhigend wirken wollen | ||||||
tenir à faire qc. | etw.Akk. unbedingt tun wollen | ||||||
être dans le déni | es nicht wahrhaben wollen | ||||||
À votre aise. | Bitte schön, wie Sie wollen. | ||||||
mais de là à prétendre que ... | aber deswegen gleich behaupten zu wollen, dass ... | ||||||
se vouloir plus intelligent(e) que les autres | schlauer sein wollen als andere | ||||||
s'inscrire dans la durée - action, projet | von Dauer sein wollen | ||||||
faire de l'esbroufe (auch: esbrouffe) [ugs.] | Eindruck schinden (wollen) [ugs.] | ||||||
faire de l'épate [ugs.] | Eindruck schinden wollen |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
pollen | Pollen, rollen, Rollen, sollen, wallen, wellen, Wellen, Willen, Wolle |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
erwünschen, wünschen, Wille, Willensakt |
Werbung