Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la durée | die Dauer Pl. | ||||||
| l'autonomie f. [TECH.] | die Dauer Pl. - z. B. die Leuchtdauer einer batteriebetriebenen Lampe | ||||||
| le filtre à café permanent | der Dauerkaffeefilter | ||||||
| la durée de résistance au feu | die Feuerwiderstandsdauer | ||||||
| la durée minimale d'affiliation | die Mindestversicherungsdauer | ||||||
| la commande continue de régulation [TECH.] | der Dauereinstellbefehl | ||||||
| l'essai en court-circuit permanent m. [TECH.] | die Dauerkurzschlussprüfung | ||||||
| le temps de génération [PHYS.] | die Generationsdauer | ||||||
| la durée d'une scintillation [PHYS.] | die Szintillationsdauer | ||||||
| le temporisation [ELEKT.] | die Verzögerungsdauer | ||||||
| l'intervalle de conduction m. [TECH.] - d'un bras de valve | die Stromflussdauer - eines Zweiges | ||||||
| la période d'attente [TECH.] | Dauer des Bereitschaftszustands | ||||||
| le temps de correction de panne [TECH.] | Dauer der Fehlerbehebung | ||||||
| le temps de diagnostic de panne [TECH.] | Dauer der Fehlerdiagnose | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dauer | |||||||
| dauern (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pour une durée illimitée | auf Dauer | ||||||
| à demeure | auf Dauer | ||||||
| sur la durée | auf Dauer | ||||||
| à la longue | auf die Dauer | ||||||
| de courte durée | von kurzer Dauer | ||||||
| sans lendemain - au sens de : éphémère | von kurzer Dauer | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| permanent, permanente Adj. | Dauer... | ||||||
| pérenne Adj. - emploi | Dauer... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| durer | dauern | dauerte, gedauert | | ||||||
| tarder | dauern | dauerte, gedauert | | ||||||
| faire de la peine à qn. - compassion | jmdn. dauern | dauerte, gedauert | [form.] selten - i. S. v.: jmdm. leidtun | ||||||
| s'éterniser | ewig dauern | dauerte, gedauert | [ugs.] | ||||||
| prendre du temps | ein Weilchen dauern | dauerte, gedauert | [ugs.] | ||||||
| attaquer qn. de façon continuelle | jmdn. dauernd angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| déranger qn. de façon continuelle | jmdn. dauernd stören | störte, gestört | | ||||||
| être inscrit(e) dans la durée - action, projet | auf Dauer angelegt sein | ||||||
| faire perdurer qc. | einer Sache Dauer verleihen | verlieh, verliehen | | ||||||
| ne pas faire long feu [fig.] | von kurzer Dauer sein | war, gewesen | | ||||||
| ne durer qu'un temps | nur eine Weile dauern | dauerte, gedauert | | ||||||
| ne pas faire long feu [fig.] | nicht lange dauern | dauerte, gedauert | - Ereignis | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| s'inscrire dans la durée | auf Dauer angelegt sein | ||||||
| s'inscrire dans la durée - action, projet | von Dauer sein wollen | ||||||
| Ce n'est pas demain la veille que ... [fig.] [ugs.] | Das wird noch eine Weile dauern, bis ... | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cela ne peut pas durer comme ça ! | Auf Dauer ist es kein Zustand! | ||||||
| Le terrorisme est redevenu une menace permanente. | Der Terror ist wieder zu einer Dauerbedrohung geworden. | ||||||
| Ça ne prend que quelques minutes. | Es dauert nur ein paar Minuten. | ||||||
| Tu en as mis du temps ! | Das hat aber lange gedauert! | ||||||
| Le cours dure trois semaines, à raison d'une heure par semaine. | Der Kurs dauert drei Wochen, eine Stunde pro Woche | ||||||
| Ce matin le téléphone n'a pas cessé de sonner. | Heute Morgen hat das Telefon dauernd geläutet. | ||||||
| Combien de temps durera la présentation ? | Wie lange dauert die Vorführung? | ||||||
| Les discussions au parlement ont été très longues. | Die Diskussionen im Nationalrat haben sehr lange gedauert. (Österr.; Schweiz) | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| dague, daguer, damer, dater, daube, dauber, douer, duper, durer | außer, Bauer, dafür, Dafür, daher, Daher, Daube, dauern, Daune, dürr, Hauer, Lauer, Mauer, sauer |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Selbstregierung, Zeitdauer, permanent, Akkulaufzeit, Autonomie, Eigenständigkeit | |
Werbung







