Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
troubler qc. | etw.Akk. stören | störte, gestört | | ||||||
déranger qn. | jmdn. stören | störte, gestört | | ||||||
gêner qn. - au sens de : déranger | jmdn. stören | störte, gestört | | ||||||
dépareiller | (den Gesamteindruck) stören | störte, gestört | | ||||||
altérer qc. | etw.Akk. stören | störte, gestört | | ||||||
chahuter qc. | etw.Akk. stören | störte, gestört | | ||||||
dérégler qc. | etw.Akk. stören | störte, gestört | | ||||||
embarrasser qn. | jmdn. stören | störte, gestört | | ||||||
incommoder qn. | jmdn. stören | störte, gestört | | ||||||
perturber qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. stören | störte, gestört | | ||||||
importuner qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. stören | störte, gestört | | ||||||
désapprouver qn. (oder: qc.) | sichAkk. an jmdm./etw. stören | ||||||
se formaliser pour (oder: de) qc. | sichAkk. an etw.Dat. stören | störte, gestört | | ||||||
rompre qc. - équilibre | etw.Akk. stören | störte, gestört | |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stören | |||||||
der Stör (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le brouillage [TECH.] | das Stören kein Pl. | ||||||
l'esturgeon m. [ZOOL.] | der Stör Pl.: die Störe [Fischkunde] | ||||||
le travail à la journée (Schweiz) [HIST.] - travail d'un artisan itinérant logé chez son client | die Stör Pl.: die Störe (Schweiz, Süddt., Österr.) - frühere Bezeichnung für: Arbeit eines Gewerbetreibenden beim Kunden zuhause | ||||||
le travail en journées (Schweiz) [HIST.] - travail d'un artisan itinérant logé chez son client | die Stör Pl.: die Störe (Schweiz, Süddt., Österr.) - frühere Bezeichnung für: Arbeit eines Gewerbetreibenden beim Kunden zuhause | ||||||
les réflexions parasites f. [TECH.] Pl. | die Störreflexionen | ||||||
l'affaiblissement des ondes réfléchies parasites m. [TECH.] | die Störreflexionsdämpfung | ||||||
l'antiparasite m. [ELEKT.] | die Störschutzeinrichtung | ||||||
le suppresseur [ELEKT.] | die Störschutzeinrichtung | ||||||
le générateur de signaux brouilleurs [TECH.] | der Störsignalgenerator | ||||||
la valeur limite d'une perturbation [TECH.] | der Funkstör-Grenzwert Pl.: die Funkstör-Grenzwerte | ||||||
le limiteur automatique de parasites [TECH.] | automatischer Störbegrenzer | ||||||
la puissance moyenne du bruit [TECH.] | mittlere Störsignalleistung |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cela me dérange que ... +Subj. | es stört mich, dass ... | ||||||
Ce n'est pas grave. | Das stört keinen großen Geist. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Je ne veux en aucun cas te déranger. | Ich möchte dich keinesfalls stören. | ||||||
Ne te dérange pas pour moi ! | Lass dich nicht stören! | ||||||
Elle ne s'embarrasse pas pour si peu. | Das stört sie wenig. | ||||||
Je suis non-fumeur, c'est pourquoi cela me dérange que vous fumiez. | Ich bin Nichtraucher, daher stört es mich, wenn Sie rauchen. |
Werbung
Werbung